Во время открытия прожектора на месте Эльзы оказывается мимы.
Во время песни выходят черные люди и ставят кресло с игрушкой дракона.
И вот, наш зритель дорогой,
Врага узнал в лицо герой,
Ему не ведом был покой,
И битва неизбежна.
Решимость тверже, чем гранит,
В душе его огонь горит.
Под небом, где дракон парит
Он победит, конечно.
Могли б мы много рассказать,
Как стали люди помогать,
Но с детства не привыкли врать,
Не из того мы теста.
Уже заточен злой линок,
Уже сплетен на гроб венок,
Но жизнь и случай - это рок.
Что будет - неизвестно.
Выходит Генрих. Выбегает бургомистр. На нем смирительная рубашка
Бургомистр: Здравствуй, сынок. Ты посылал за мной?
Генрих: Здравствуй, отец. Я хотел узнать, как там у вас идут дела. Заседание городского самоуправления закрылось?
Бургомистр: Какое там! За целую ночь мы едва успели утвердить повестку дня.
Генрих: Умаялся?
Бургомистр: А ты как думаешь? За последние полчаса на мне переменили три смирительные рубашки. (Зевает.) Не знаю, к дождю, что ли, но только сегодня ужасно разыгралась моя проклятая шизофрения. Так и брежу, так и брежу... Галлюцинации, навязчивые идеи, то, се. (Зевает.) Развяжи меня. Поговорим.
Генрих развязывает отца. Усаживаются рядом на ступеньках дворца.
Генрих: Когда же вы решите вопрос об оружии?
Бургомистр: О каком оружии?
Генрих: Для Ланцелота.
Бургомистр: Для какого Ланцелота?
Генрих: Ты что, с ума сошел?
Бургомистр: Конечно. Хорош сын. Совершенно забыл, как тяжко болен его бедняга отец. (Кричит.) О люди, люди, возлюбите друг друга! (Спокойно.) Видишь, какой бред.
Генрих: Ничего, ничего, папа. Это пройдет.
Бургомистр: Я сам знаю, что пройдет, а все-таки неприятно.
Генрих: Ты послушай меня. Есть важные новости. Старик дракоша нервничает.
Бургомистр: Неправда!
Генрих: Уверяю тебя. Всю ночь, не жалея крылышек, наш старикан порхал неведомо где. Заявился домой только на рассвете. От него ужасно несло рыбой, что с ним случается всегда, когда он озабочен. Понимаешь?
Бургомистр: Так, так.
Генрих: Папочка, скажи мне - ты старше меня... опытней... Скажи, что ты думаешь о предстоящем бое? Пожалуйста, ответь. Неужели Ланцелот может... Только отвечай попросту, без казенных восторгов, - неужели Ланцелот может победить? А? Папочка? Ответь мне!
Бургомистр: Пожалуйста, сынок, я отвечу тебе попросту, от души. Я так, понимаешь, малыш, искренне привязан к нашему дракоше! Вот честное слово даю. Сроднился я с ним, что ли? Мне, понимаешь, даже, ну как тебе сказать, хочется отдать за него жизнь. Ей-богу правда, вот провалиться мне на этом месте! Нет, нет, нет! Он, голубчик, победит! Он победит, чудушко-юдушко! Душечка-цыпочка! Летун-хлопотун! Ох, люблю я его как! Ой, люблю! Люблю - и крышка. Вот тебе и весь ответ.
Генрих: Не хочешь ты, папочка, попросту, по душам, поговорить с единственным своим сыном!
Бургомистр: Молодец, сынок! Очень хорошо провел весь разговор. Горжусь тобой. Не потому, что я - отец, клянусь тебе. Я горжусь тобою как знаток, как старый служака. Ты запомнил, что я ответил тебе?
Генрих: Разумеется.
Бургомистр: А эти слова: чудушко-юдушко, Душечка-цыпочка, летун-хлопотун?
Генрих: Все запомнил?
Бургомистр: Ну вот так и доложи!
Генрих: Хорошо, папа.
Бургомистр: Ах ты мой единственный, ах ты мой шпиончик... Карьерочку делает, крошка. Денег не надо?
Генрих: Нет, пока не нужно, спасибо, папочка.
Бургомистр: Бери, не стесняйся. Я при деньгах. У меня как раз вчера был припадок клептомании. Бери...
Генрих: (берет деньги, прячет) Спасибо не надо. Кстати, напоминаю вам, господин бургомистр, что с минуты на минуту должна состояться торжественная церемония вручения оружия господину герою. Возможно, что сам Дра-дра захочет почтить церемонию своим присутствием, а у тебя еще ничего не готово.
Бургомистр: (зевает и потягивается) Ну что ж, пойду. Мы в один миг подберем ему оружие какое-нибудь. Останется доволен. Завяжи-ка мне рукава...
На песню Генриха танцевальная группа.
Черные люди уносят кресло и дракона.
Генрих - хорошее имя,
Папа - большой аферист.
Совести нет и в помине
Если в душе карьерист.
Не виноват, что родился
Я в вороватой семье.
Жить новый способ открылся,
Он очень нравится мне.
Делай карьеру зимою и летом.
Где можно подсиживай, и где нельзя.
Делай карьеру на том и на этом
И теплое место дождется тебя.
Моя волосатая лапа
К себе все гребет и гребет.
Пусть даже собственный папа
Палки в колеса сует.
В битве героя с Драконом,
Я постою за углом.
Чьи там предсмертные стоны?
Так тебе гад, поделом!
Входит Эльза.
Генрих: Эльза!
Эльза: Да, я. Ты посылал за мной?
Генрих: Посылал. Как жаль, что на башне стоит часовой. Если бы не эта в высшей степени досадная помеха, я бы тебя обнял и поцеловал.
Эльза: А я бы тебя ударила.
Генрих: Ах, Эльза, Эльза! Ты всегда была немножко слишком добродетельна. Но это шло к тебе. За скромностью твоей скрывается нечто. Дра-дра чувствует девушек. Он всегда выбирал самых многообещающих, шалун-попрыгун. А Ланцелот еще не пытался ухаживать за тобой? Впрочем, конечно, нет. Будь на твоем месте старая дура, он все равно полез бы сражаться. Ему все равно, кого спасать. Он так обучен. Он и не разглядел, какая ты.
Эльза: Мы только что познакомились.
Генрих: Это не оправдание.
Эльза: Ты звал меня только для того, чтобы сообщить все это?
Генрих: О нет. Я звал тебя, чтобы спросить - хочешь выйти замуж за меня?
Эльза: Перестань!
Генрих: Я не шучу. Я уполномочен передать тебе следующее: если ты будешь послушна и в случае необходимости убьешь Ланцелота, то в награду Дра-дра отпустит тебя.
Эльза: Я не хочу. Я не умею!
Генрих: Дай договорить. Вместо тебя избранницей будет другая, совершенно незнакомая девушка из простонародья. Она все равно намечена на будущий год. Выбирай, что лучше - глупая смерть или жизнь, полная таких радостей, которые пока только снились тебе, да и то так редко, что даже обидно. И этого добился я.
Эльза: Ты?
Генрих: Я настоящий победитель дракона, если хочешь знать. Я могу выхлопотать все. Я ждал случая - и дождался. Я не настолько глуп, чтобы уступать тебя кому бы то ни было.
Эльза: Не верю тебе.
Генрих: Веришь.
Эльза: Все равно, я не могу убить человека!
Генрих: На это господин дракон велел передать, что учиться никогда не поздно. К тому же ты сама взяла этот нож. И сейчас он с тобой, Вот он. На поясе... Я ухожу, дорогая. Мне надо надеть парадную ливрею. Но я ухожу спокойный. Ты выполнишь приказ ради себя и ради меня. Подумай! Жизнь, вся жизнь перед нами - если ты захочешь. Подумай, моя очаровательная. (Уходит.)
Вбегают подруги Эльзы.
Подружка1: А вот и мы!
Подружка2: Твои лучшие подруги!
Подружка3: Мы пришли навестить тебя.
Подружка4: Эльза, ведь мы жили душа в душу столько лет.
Подружка5: С самого детства.
Подружка6: Ты была у нас самая умная.
Подружка5: Самая красивая.
Подружка6: Самая умная!
Подружка5: Красивая! (спорят, дерутся)
Эльза: Девочки, не ссорьтесь.
Подружка1: И все-таки, ты любила нас больше всех.
Все: И мы тебя!
Подружка2: Ты и зашьешь, что попросим
Подружка3: И поможешь приготовить!
Подружка4: И утешишь, когда кажется, что в мире нет большего несчастья.
Подружка5: Подруги всегда помогают друг другу! Кстати, не дашь поносить твое платьице с розовыми оборками? Тебе все равно оно больше не понадобиться!
Подружка6: А мне - туфельки. А я за это разрешу погадать для меня. Лучше на картах. Но можно и на кофейной гуще. Чтоб женихов было погуще!
Подружка1: Кстати. О женихах. Мы тут кое-что слышали о герое!
Подружка2: Можно посмотреть на бой Ланцелота с драконом? Я буду вся в красном, чтобы выделяться из толпы. Он обязательно меня заметит.
Подружка3: Он что, по твоему, бык, бежать на красное? Лучше я дам тебе свой желтенький костюмчик. Он всегда сочетался с белизной твоей улыбки.
Подружка2: Этот желтый мешок? Носи его сама!
Подружка3: Не мешок!
Подружка2: Мешок!
Подружка3: Не мешок!
Подружка2: Мешок!
Эльза: Ну, прекратите ругаться!
Подружка4:Ну, так вот, Эльза. Этот Ланцелот тебе не пара!
Эльза: Почему?
Подружка4:Имя слишком длинное, непрактично.
Подружка5: Человек малознакомый.
Все: И вообще...
1-я подружка:
- Ах, дорогая Эльзочка, послушай,
С тобой давно подружки мы большие.
Ведь Ланцелот тебе не очень нужен,
А я уж платье свадебное сшила.
Да и зачем тебе такой упрямый,
Самодовольный, длинный и худой.
А я уже пообещала маме,
Что скоро назовусь его женой.
Эльза:
- Я расскажу тебе, что значит любовь,
Когда и хлеб отдашь последний, и кров.
А платье белое не сложно пошить,
Гораздо легче, чем кого-то любить.
2-я подружка:
- Вот я не буду, Эльза, притворяться,
Я замуж выхожу по долгу службы:
Над папенькой уж начали смеяться,
Мол, ты - банкир, а дочка незамужняя.
Уж ты пойди, сестричка, мне навстречу,
В долгу я, право, не останусь тоже.
Тебя в толпе гостей я запримечу
И свой букет тебе в ладошки брошу.
Эльза:
- Но Ланцелот не согласится на брак,
Чтоб сплетниц ублажать и зевак.
Любовь в кредит никак не возьмешь,
Как не купить ни звезды, ни дождь.
3-я подружка:
- Эй, Эльза, чем Дракон тебе не пара?
Три жениха в одном - мечта невесты!
Свекрови нет - да лучшего бы дара
Я не желала на твоем-то месте.
Ты с каждым днем становишься коварней,
Всех городских парней переманила!
В Драконе целых три прекрасных парня,
Тебе б до самой старости хватило!
Эльза:
- Мне до старости придется, увы,
Всю себя делить на три головы.
А вниманием обделишь одну -
Разгромит в порыве гнева страну.
4-я подружка:
- Послушай, Эльза, Генрих - это чудо!
И с родословной у него все чисто.
Завидовать тебе я даже буду,
Не каждой жить с потомком бургомистра.
А я уж, так и быть, возьму похуже,
Довольстоваться буду Ланцелотом,
Ведь мы с тобой как птички нежно дружим,
И о тебе я проявлю заботу.
Все подружки:
- Нам до старости одним не прожить,
Очень хочется супругами быть!
Переженим на себе женихов.
Ничего нет лучше брачных оков.
Входит Ланцелот идет к Эльзе но подружки встают между ним и ней. Эльза уходит.
Все подружки: Мы не опоздали?
Подружка6: Вы вправду будете драться с ним?
Подружка1: Господин Ланцелот, вы не можете устроить нас на крышу ратуши?
Подружка2: Вам не откажут, если вы попросите, вы же герой.
Подружка3: Нам так хочется увидеть, как вас убьют!
Подружка4: Ох, я сейчас заплачу!
Выходят бургомистр, Генрих со стаканом воды
Бургомистр: Очень смешной анекдот... Как она сказала Я думала, что все мальчики это умеют? Ха-ха-ха! А этот анекдот вы знаете? Очень смешной. Одному цыгану отрубили голову... Ах, уже все готово... Ну хорошо, я вам расскажу его после церемонии... Напомните мне. Давайте, давайте, господа. Объявляю заседание...
Пауза.
Бургомистр: Воды!
Генрих дает стакан. Бургомистр пьет.
Бургомистр: Объявляю заседание... Воды! (Пьет. Откашливается, очень тоненьким голосом.) Объявляю (глубоким басом) заседание... Воды! (Пьет. Тоненько.) Спасибо, голубчик! (Басом.) Пошел вон, негодяй! (Своим голосом.) Поздравляю вас, господа, у меня началось раздвоение личности. (Басом.) Ты что ж это делаешь, старая дура? (Тоненько.) Не видишь, что ли, председательствую. (Басом.) Да разве это женское дело? (Тоненько.) Да я и сама не рада, касатик. Не сажайте вы меня, бедную, на кол, а дайте огласить протокол. (Своим голосом.) Слушали: О снабжении некоего Ланцелота оружием. Постановили: Снабдить! Эй, вы там! Давайте сюда оружие!
Генрих прибегает с тазиком, ведомостью, подносиком и копьем. Подает Ланцелоту маленький медный тазик, к которому прикреплены узенькие ремешки.
Ланцелот: Это тазик от цирюльника.
Бургомистр: Да, но мы назначили его исполняющим обязанности шлема. Медный подносик назначен щитом. Не беспокойтесь! Даже вещи в нашем городе послушны и дисциплинированы. Они будут выполнять свои обязанности вполне добросовестно. Рыцарских лат у нас на складе, к сожалению, не оказалось. Но копье есть. (Протягивает Ланцелоту лист бумаги.) Это удостоверение дается вам в том, что копье действительно находится в ремонте, что подписью и приложением печати удостоверяется. Вы предъявите его во время боя господину дракону, и все кончится отлично. Вот вам и все.
Генрих: Смирно! Равнение на небо! Его превосходительство показались над Серыми горами и со страшной быстротой летят сюда.
Все вскакивают и, замирают, подняв головы к небу. Звук падающего самолета. На подъеме заднего плана появляется Дракон 2. Спрыгивает. Все шарахаются от него.
Бургомистр: Ваше превосходительство! Во вверенном мне городском самоуправлении никаких происшествий не случилось. В околотке один. Налицо...
Дракон3: (очень спокойно) Пошел вон! Все пошли вон! Кроме приезжего.
Все уходят. На сцене Ланцелот.
Дракон3: Как здоровье?
Ланцелот: Спасибо, отлично.
Дракон3: Это плохо. А это что за тазики на полу?
Ланцелот: Оружие.
Дракон3: Это мои додумались?
Ланцелот: Они.
Дракон3: Вот безобразники. Обидно, небось?
Ланцелот: Нет.
Дракон3: Вранье. У меня холодная кровь, но даже я обиделся бы.
Воспитать в народе трусость - это просто.
Вызывать к себе любовь - уже сложнее.
Моя власть покрыла город как короста,
Никого и ничего я не жалею.
Я - гениальный подлец,
Непревзойденный мудрец, молодец.
В слове просьба, а глаза глядят приказом.
Дай мне лапку, иль тебе придется туго.
Ни одна не прекословил мне ни разу,
Ни в одном не вижу преданного друга.
Я одинок и стар,
Сок из душ сосу, как комар, ваш кошмар.
Дракон3: Страшно вам?
Ланцелот: Нет.
Дракон3: Вранье, все вранье. Надо покончить со всем разом.
Из-за разных картин поочередно появляются головы Дракона, после того, как голова отпела свой кусок, она опять исчезает за картиной
1-я голова:
- Ты посмотри! Нет, не сюда, а ты туда посмотри!
Ты думаешь, там люди? Нет, это мои рабы!
Мои безногие души, безрукие души, легавые души!
Ты думаешь, убив меня, ты зло задушишь?
Я не хочу, чтобы моя работа пропадала зря.
Ты думаешь, я здесь торчу, чтоб ты убил меня,
Освободив мои безногие души, легавые души?
Ты думаешь, убив меня, ты зло задушишь?
2-я голова:
- Что ты лезешь не в свое дело,
Ты ведь не Гамлет, ты не Отелло.
Послушай, убирайся прочь,
Здесь тебе некому помочь.
3-я голова:
- Послушай, Ланцелот, ведь я шутить не люблю!
Я шуток не понимаю.
Погоны свои до поры я храню.
Я тут подумал... Я бой принимаю!
А, может, мы сможем поговорить.
Зачем тебе смертью,чудак, платить,
Зачем нарушать мою волю?
Хочешь, возьму тебя в долю?
Ланцелот: Тогда давайте начнем!
Дракон3: Попрощайтесь сначала с девушкой, ради которой вы идете на смерть. Эй, мальчик!
Вбегает Генрих.
Дракон3: Эльзу! Вам нравится девушка, которую я выбрал?
Ланцелот: Очень, очень нравится.
Дракон3: Это приятно слышать. Мне она тоже очень, очень нравится. Отличная девушка. Послушная девушка. Мальчик, Эльзу.
Входят Эльза и Генрих.
Дракон3: Поди, поди сюда, моя милая. Посмотри мне в глаза. Вот так. Очень хорошо. Глазки ясные. Можешь поцеловать мне руку. Вот так. Славненько. Губки теплые. Значит, на душе у тебя спокойно. Хочешь попрощаться с господином Ланцелотом?
Эльза: Как прикажете, господин дракон.
Дракон3:. А я вот как прикажу. Иди. Поговори с ним ласково. (Тихо.) Ласково-ласково поговори с ним. Поцелуй его на прощанье. Ничего, ведь я буду здесь. При мне можно. А потом убей его. Ничего, ничего. Ступай.
Эльза подходит к Ланцелоту. Дракон и Генрих уходят совсем.
Эльза: Господин Ланцелот, мне приказано попрощаться с вами.
Ланцелот: Хорошо, Эльза. Давайте попрощаемся, на всякий случай. Бой будет серьезный. Мало ли что может случиться. Я хочу на прощание сказать вам, что я вас люблю, Эльза.
Эльза: Меня?!
Ланцелот: Да, Эльза. Еще вчера вы мне так понравились, когда я взглянул в окно и увидел, как вы тихонечко идете с отцом своим домой. Потом вижу, что при каждой встрече вы кажетесь мне все красивее и красивее. Ага, подумал я. Вот оно. Потом, когда, вы поцеловали лапу дракону, я не рассердился на вас, а только ужасно огорчился. Ну и тут уже мне все стало понятно. Я, Эльза, люблю вас. Не сердитесь. Я ужасно хотел, чтобы вы знали это.
Эльза: Я думала, что вы все равно вызвали бы дракона. Даже если бы другая девушка была на моем месте.
Ланцелот: Конечно, вызвал бы. Я их терпеть не могу, драконов этих. Но ради вас я готов задушить его голыми руками, хотя это очень противно. Эльза. Вы, значит, меня любите?
Ланцелот: Очень. Страшно подумать! Если бы вчера, на перекрестке трех дорог, я повернул бы не направо, а налево, то мы так и не познакомились бы никогда. Какой ужас, верно?
Эльза: Да.
Ланцелот: Подумать страшно. Мне кажется теперь, что ближе вас никого у меня на свете нет, и город ваш я считаю своим, потому что вы тут живете. Если меня... ну, словом, если нам больше не удастся поговорить, то вы уж не забывайте меня.
Эльза: Нет.
Ланцелот: Не забывайте. Вот вы сейчас первый раз за сегодняшний день посмотрели мне в глаза. И меня всего так и пронизало теплом, как будто вы приласкали меня. Я странник, легкий человек, но вся жизнь моя проходила в тяжелых боях. Тут дракон, там людоеды, там великаны. Возишься, возишься... Работа хлопотливая, неблагодарная. Но я все-таки был вечно счастлив. Я не уставал. И часто влюблялся.
Эльза: Часто?
Ланцелот: Конечно. Ходишь-бродишь, дерешься и знакомишься с девушками. Ведь они вечно попадают то в плен к разбойникам, то в мешок к великану... А эти злодеи всегда выбирают девушек получше. Ну вот и влюбишься, бывало. Но разве так, как теперь? С теми я все шутил. Смешил их. А вас, Эльза, если бы мы были одни, то все целовал бы. Правда. И увел бы вас отсюда. Мы вдвоем шагали бы по лесам и горам,- это совсем не трудно. Нет, я добыл бы вам коня с таким седлом, что вы бы никогда не уставали. И я шел бы у вашего стремени и любовался на вас. И ни один человек не посмел бы вас обидеть.
Эльза: Я..., я тоже люблю вас. Пусть даже мы не доживем до такого счастья. Все равно, я все равно уже и теперь счастлива. О большем я немогу и мечтать..., (тихо) большего мне и не надо.
Эльза:
- С небес упала звезда,
Ты можешь загадать желание.
Скажи, любимый, когда
Искупим мы свое наказание?
Милый, я не знала,
Что бороться можно.
Я считала: жизнь - игра
И роль моя ничтожна.
Ланцелот:
- Любимая, исчезнет страх
И будет небо чистым над твоею головой.
Мы прошлого развеем прах,
Мы будем счастливы с тобой,
Эльза:
- Что делать мне - в руках кинжал...
И надо ли бороться, когда некуда бежать?
Но он так нежно меня обнимал,
Я не могу его терять.
Любимый мой, я не могу понять...
Ланцелот:
- Она юна и так прекрасна!
Я, кажется, нашел ту, что всю жизнь искал.
Любовь порой в сто раз опасней,
Чем вражеский кинжал.
Любимая, я за тебя бы жизнь отдал!
Эльза:
- Любимый мой, я не могу понять...
Ланцелот:
- Любимая!
Эльза:
- Любимый мой!
Заносит меч для удара. Ланцелот целует ее. Замечает меч.
Ланцелот: Эльза, я знал, я знал это.
Выхватывает меч. Рассматривает его.Ланцелот: Я знал, что ты не оставишь меня! Я всегда верил, что в этом городе найдется хоть один человек, который поможет мне. И не мог даже представить себе большего счастью, что этим человеком будешь ты!
Эльза: Я?...Я...
Ланцелот: .Ты удесятерила мои силы, сейчас я пойду и убью дракона! Ты веришь мне?
Эльза: Я?...
Ланцелот: (ко всем) Я убью его! (хочет поцеловать меч).
Эльза: Осторожно, он отравлен! (отворачивается, убегает)
Ланцелот: Я убью его (поднимает кинжал над головой)
Сзади входит Шарлемань.
Шарлемань: Молодой человек. Простите нас, мы все так виноваты перед вами.
Ланцелот хочет что-то сказать, но Шарлемань его останавливает.
Шарлемань: Я не могу вам помочь, я не могу вас понять, но она моя дочь. Понимаете. Каждый из нас когда-то, когда мы были еще мальчишками, мечтал о том же о чем и вы. С тех пор я храню это, он достался мне от отца. (достает меч, Ланцелот пытается сказать) Но потом Дракон стал для нас другом, даже больше чем другом.
Ланцелот: Вы,... я верил, что...
Шарлемань: Берите скорее, пока я не передумал (убегает)
Ланцелот: Постойте, куда же вы?
Ланцелот убегает за Шарлеманем.
Генрих из-за кулис: "По решению городского совета, бой принято считать начавшимся. Господин дракон объявляет о внезапном фронтальном наступлении"
Вбегают горожане и подружки. Музыка - тихий рок. Свет полный, периодически несильно мигает. В первый момент звук пролетающего самолета, все пригибаются. Все задирают головы.
1-я подруга: Ах, как это захватывающе.
2-я подруга: Я никогда не видела таких замечательных зрелищ.
1-й горожанин: Но как мучительно затягивается бой.
2-й горожанин: Да, Уже две минуты - и никаких результатов
1-й горожанин: Я надеюсь, что сразу все будет кончено.
2-й горожанин: Ах, мы жили так спокойно... А сейчас время завтракать - и не хочется есть. Ужас! Здравствуйте, господин садовник. Почему вы так грустны?
Садовник: У меня сегодня распустились чайные розы, хлебные розы и винные розы. Посмотришь на них - и ты сыт и пьян. Господин дракон обещал зайти взглянуть и дать денег на дальнейшие опыты. А теперь он воюет. Из-за этого ужаса могут погибнуть плоды многолетних трудов.
Мальчик: Мама, от кого дракон удирает по всему небу?
Все: Тссс!
1-й горожанин: Он не удирает, мальчик, он маневрирует.
Мальчик: А почему он поджал хвост?
Все: Тссс!
1-й горожанин: Хвост поджат по заранее обдуманному плану, мальчик.
1-я горожанка: Подумать только! Воина идет уже целых шесть минут, а конца ей еще не видно. Все так взволнованы, даже простые торговки подняли цены на молоко втрое.
2-я горожанка: Ах, что там торговки. По дороге сюда мы увидели зрелище, леденящее душу. Сахар и сливочное масло, бледные как смерть, неслись из магазинов на склады. Ужасно нервные продукты. Как услышат шум боя - так и прячутся
Появляется Шарлемань.
Шарлемань: Здравствуйте, господа.
Молчание
Шарлемань: Вы не узнаете меня?
1-й горожанин: Конечно, нет. Со вчерашнего вечера вы стали совершенно неузнаваемым.
Шарлемань: Почему?
Садовник: Ужасные люди. Принимают чужих. Портят настроение дракону. Это хуже, чем по газону ходить. Да еще спрашивает - почему.
2-й горожанин: Я лично совершенно не узнаю вас после того, как ваш дом окружила стража.
Шарлемань: Да, это ужасно. Не правда ли? Эта глупая стража не пускает меня к родной моей дочери. Говорит, что дракон никого не велел пускать к Эльзе...
Мальчик: (указывает на небо) Мама, мама! Он перевернулся вверх ногами. Кто-то бьет его, искры летят!
Все: Тссс!
1-я подруга: Десять минут идет война! Зачем этот Ланцелот не сдается?
2-я подруга: Знает ведь, что дракона победить нельзя.
3-я подруга: Он просто нарочно мучает нас.
1-я подруга: Я забыла у Эльзы свои перчатки. Но мне все равно теперь. Я так устала от этой войны, что мне ничего не жалко.
2-я подруга: Я тоже стала совершенно бесчувственная. Эльза хотела подарить мне на память свои новые туфли, но я и не вспоминаю о них.
3-я подруга: Подумать только! Если бы не этот приезжий, дракон давно бы уже увел Эльзу к себе. И мы сидели бы спокойно дома и плакали бы.
1-я горожанка: Но это ужасно!
2-я горожанка: Бедный дракон!
1-я горожанка: Он перестал выдыхать пламя.
2-я горожанка: Он только дымится.
1-й горожанин: Какие сложные маневры.
2-й горожанин: По-моему... Нет, я ничего не скажу!
1-й горожанин: Ничего не понимаю.
Генрих: Слушайте коммюнике городского самоуправления. Бой близится к концу. Противник потерял меч. Господин дракон не уничтожает врага только из любви к войне. Он еще не насытился подвигами и не налюбовался чудесами собственной храбрости.
2-й горожанин: Вот теперь я все понимаю.
Мальчик Ну, мамочка, ну смотри, ну честное слово, его лупят по шее.
1-й горожанин: У него три шеи, мальчик.
Мальчик: Ну вот, видите, а теперь его гонят в три шеи.
2-й горожанин: Это обман зрения, мальчик!
Мальчик: Вот я и говорю, что обман. Я сам часто дерусь и понимаю, кого бьют. Ой! Что это?!
Все: Уберите ребенка.
Генрих: Слушайте коммюнике городского самоуправления. Обессиленный Ланцелот потерял все и частично захвачен в плен.
Мальчик: Как частично??
Генрих: А так! Это - военная тайна. Остальные его части беспорядочно сопротивляются. На фронтах ну буквально, буквально-таки ничего интересного не произошло. Все обстоит вполне бпагопопучненько. Объявляется осадное положеньице. За распространение слушков (грозно) будем рубить головы без замены штрафом. Поняли? Господин дракон объявил наступление по всем фронтам, так что линия фронта все удаляются и удаляется от стен нашего города.
Толпа разбегается, на сцену вываливается Ланцелот.
Планы сцены: глубина, ширина, высота.
Первая голова (веселая) - средний, левый, нижний план, Вторая голова (жестокая) - задний, центральный, верхний план, Третья голова (старая) - средний, правый, нижний план, Ланцелот - средний, центральный, нижний план (центр сцены). У всех в руках мечи.
После каждой фразы следует удар.
Дракон2: Я был удивлен когда ты пришел.
Ланцелот: Да, я знаю, ты и не ждал этого!
Дракон3: Ну, почему же?
Ланцелот: Потому что ты сделал все, чтобы наш бой не состоялся.
Дракон1: Это правда?
Ланцелот: Конечно, ты подговорил всех. Весь город помогал тебе, сделать так, чтобы бой не состоялся! Эти бестолковые решения думы, это оружие, в конце концов... Ты думал я струшу?
Дракон2: Нет, но я просто надеялся на это!
Ланцелот: У тебя ничего не вышло! Еще остались благородные люди в твоем городе. И вот я здесь, и в руках у меня не игрушка.
Дракон1: Какой славный клинок, а откуда ты его достал?
Ланцелот: Его дала мне та, которая еще верит в свободу и честных рыцарей!
Дракон3: Предлагаю сменить тему! Этот сюрприз я оставлю тебе на десерт.
Ланцелот: Готовься, я убью тебя!
Дракон1: Но ведь убивать - это нехорошо!
Ланцелот: Для тех, кто верит в Добро нет ничего плохого.
Дракон3: И ты способен на такой варварский поступок?
Ланцелот: Это не я убью тебя, ты сам умрешь от моего клинка! Ибо в нем накопилось столько обид и горестей, которые ты принес в мир, что им не терпится вырваться наружу. В моем ударе ты почувствуешь голоса всех обиженных жителей этого города!
Дракон2: Так ты говоришь, что весь город помогал тебе?
Ланцелот: Не мне, а тебе...
Дракон1: Надо же, как приятно, а ведь меня вчера весь день не было в городе!
Ланцелот: Эти трусливые люди предложили мне справку вместо копья, и дырявый таз вместо меча...
Дракон2: Да, они калеки. Я же их, любезный мой, лично покалечил. Как требуется, так и покалечил. Человеческие души, любезный, очень живучи. Разрубишь тело пополам - человек околеет. А душу разорвешь - станет послушней, и только. Нет, нет, таких душ нигде не подберешь. Только в моем городе. Безрукие души, безногие души, глухонемые души, цепные души, легавые души, окаянные души. Знаешь, почему бургомистр притворяется душевнобольным? Чтобы скрыть, что у него и вовсе нет души. Дырявые души, продажные души, прожженные души, мертвые души.
Дракон3: И вот за них ты и пришел сражаться?
Ланцелот: Да, я освобожу их от твоих уз, и они навсегда будут свободны!
Дракон2: В их жилах течет моя кровь, они их вздох приходится на мой выдох, они моя плоть, а я их дух, тебе никогда не победить меня!
Ланцелот: Не так уж они и больны, если рядом есть врач!
Дракон1: Ты учился на врача? Тогда не посмотришь что у меня с шеей.
В это время свет на вторую голову, которая наносит удар, свет на Л, он падает.
Ланцелот: (вскрикивает) Ты просто негодяй, старая ящерица!
Дракон3: Нет, я просто умный. А ты дурак. Ты не нужен людям. Они привыкли ко мне, они умрут, если не будет меня.
Дракон2: Свобода для них это смерь! Завтра же они начнут подкладывать друг другу в постели дохлых крыс, и ставить подножки прохожим, если не будет меня. Они просто перебьют друг друга от ненависти и злости, которая кипит них. Я - высшая добродетель этого города. Без меня город - мертв!
Ланцелот: Они отравлены, но не смертельно. Я заставлю их вылечиться!
Дракон1: А они хотят этого?
Ланцелот: Это не важно. Мы странствующие рыцари, помогаем всем, кто в этом нуждается, хотят они этого или нет.
Дракон3: Хорошо, предположим, ты убил меня, что дальше?
Ланцелот: Люди вздохнут полной грудью. Их затуманенные взоры...
Дракон2: Будут искать того, кто скажет, что им делать дальше, что думать и как поступать!
Ланцелот: Этого не будет!
Дракон1: Почему?
Ланцелот: Потому что не будет никогда! Я, потомственный рыцарь, из рода Ланцелотов, знаю это! Потом не у всех горожан помутнен рассудок, не все отравлены твоим дымом, есть еще чистые сердца и светлые головы!
Дракон3: Уж не Эльзу ты имеешь в виду?
Ланцелот: Да! Теперь я уверен, что убью тебя, и Эльзе нечего бояться... Да, это она в роковой момент дала мне этот клинок, потому что верит мне и надеется на освобождение.
Дракон1: Какой знакомый клинок!
Ланцелот: Что, ты уже успел его запомнить, когда он касался твоей шеи?
Дракон1: Нет, простоя его где-то уже видел!
Ланцелот: Ты видел его в страшных снах о твоей бесславной гибели.
Дракон3: Осторожнее, он отравлен.
Ланцелот: Откуда ты знаешь? Эльза...
Дракон2: ... несла его к тебе под полой платья...
Дракон1: Дай, лапку...
Ланцелот: Что ты несешь?
Дракон3: Запомни, Эльза, ты убьешь Ланцелота...
Дракон1: Что значит "боюсь", бойся не выполнить приказание...
Ланцелот: О чем ты?
Дракон2: ...иначе он перебьет всех твоих подруг.
Дракон3: ...умеет награждать верных слуг.
Дракон2: ...посмотрим...
Ланцелот: Я все равно убью тебя... Я все равно сделаю их счастливыми... Моя ярость за обиженных не знает границ. Вот, так, получи, на...
Ланцелот выходит на первый план, отмахивается от невидимого противника, издает нечеловеческий вопль, машет мечом и падает, звуки резко стихают.
Ланцелот: Он умер, но и мне что-то нехорошо. Кажется, кто-то зовет меня по имени. Знакомый голос. Не хочется идти. Но, кажется, придется на этот раз.
Эльза! Я его победил! Правда, никогда больше не увидеть мне тебя, Эльза! Не улыбнешься ты мне, не поцелуешь, не спросишь. "Ланцелот, что с тобой? Кто зовет тебя так упрямо?" Это смерть меня зовет, Эльза. Я умираю.
А все они спрятались. Как будто победа - это несчастье какое-нибудь. Да погоди же ты, смерть. Ты меня знаешь. Я не раз смотрел тебе в глаза и никогда не прятался. Дай мне подумать еще минуту.
Сейчас дома они потихоньку приходят в себя. Души у них распрямляются. Зачем, шепчут они, зачем кормили и холили мы это чудовище? Ну, уж теперь мы будем умнее! Камни и те поумнели бы, а мы люди! Вот что шепчут сейчас в каждом доме..
Эй, вы! Что-то.. что-то я хотел еще сказать... Вот. Не боитесь, это можно - не обижать вдов и сирот. Жалеть друг друга тоже можно.
Не бойтесь! Жалейте друг друга. И вы будете счастливы! Честное слово, это правда, чистая правда, самая чистая правда, какая есть на земле.
Голоса из-за сцены: Да здравствует победитель дракона! Да здравствует наш повелитель!. Ура! Ура! Ура!
Ланцелот поднимает голову и убегает за сцену.