Дракон

Действие первое


Второе действие >>

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (прожектора) - нет
Свет (рампа) - полный
Свет (пушка) - на мимов
Музыка - песня мимов

На сцене развешаны картины. В картинах находятся: Шарлемань, Эльза, Дракон (все три головы), Ланцелот.. На левом, переднем плане стоит стол со свечой и три стула.

На сцену выходят бродячие артисты и поют песню

В какой не знаем стороне,
Не знаем на какой земле,
Не знаем ничего о дне,
И вряд ли будем знать.

Н в город тот пришел дракон,
Установил такой закон,
Что каждый год по деве он
В пещеру будет брать.

Прознал об этом человек,
Душою чист, как первый снег,
Но тверд рукой, как древний грек.
Таких уж нет сейчас.

Но зритель все поймет и сам.
Актерам быстро по местам.
Смотрите в оба, ну а нам
Пора начать рассказ.

Бродячие артисты уходят, гаснет свет. На сцену выходят черные люди и стоят со свечками. Между ними идут актеры.

Свет (верхний, красный) - включить на слова песни "Всегда…"
Свет (рампа) - гаснет после окончания предыдущей песни
Свет (прожектора) - нет
Свет (пушка) - нет
Музыка - песня "Город"

Всегда в этом городе вечер,
Таится под окнами тьма,
Здесь рано погашены свечи
И мертвыми стали дома.

Лишь ветер опавшие листья
Горстями бросает мне вслед.
И, кажется, будто не видят
Годами здесь солнечный свет.

Свет (строб) - включить

А тени, по стенам качаясь,
Мне шепчут: "Случилась беда".
Бегут неизвестно откуда,
Спешат неизвестно куда.

Свет (строб) - выключить

Здесь смертью все двери замкнуты,
Здесь стынет живая вода.
И замерли тихо минуты.
Так было и будет всегда.

Свет (верхний, красный) - выключить
Свет (картины) - все включить
Свет (рампа) - включить
Свет (прожектора) - нет
Свет (пушка) - на Ланцелота

Шарлемань: Здравствуйте, молодой человек.

Ланцелот: Ваш дом смотрел на меня так приветливо, и ворота были открыты, и в кухне горел огонь и я решил зайти.

Шарлемань: Чувствуйте себя как дома. Наши двери открыты для всех.

Эльза: Садитесь, пожалуйста. Дайте мне вашу шляпу, я повешу ее за дверью. Сейчас я накрою на стол. (Ланцелот смотрит зачарованно) Что с вами?

Ланцелот: Ничего.

Эльза: Мне показалось, что вы... испугались меня.

Свет (картины) - все выключить постепенно

Ланцелот: Нет, нет... Это я просто так.

Шарлемань: Садитесь, друг мой. Я люблю странников. Это оттого, вероятно, что я всю жизнь прожил, не выезжая из города. Откуда вы пришли?

Ланцелот: С юга.

Шарлемань: И много приключений было у вас на пути?

Ланцелот: Ах, больше, чем мне хотелось бы

Шарлемань: У нас вы можете хорошо отдохнуть. У нас очень тихий город. Здесь никогда и ничего не случается (при этом не смотрит в глаза Ланцелоту, чтобы не выдать лжи) .

Ланцелот: Никогда?

Шарлемань: Никогда. (смотрит на него) На прошлой неделе, правда, был очень сильный ветер. У одного дома едва не снесло крышу. Но это не такое уж большое событие.

Эльза: Вот и ужин на столе (тоже не смотрит в глаза Ланцелота). Пожалуйста. Что же вы?

Ланцелот: Простите меня, но... Вы говорите, что у вас очень тихий город?

Эльза: Конечно.

Ланцелот: А... а дракон? (с сомнением и нажимом)

Шарлемань: Ах, это... Но ведь мы так привыкли к нему. Он уже четыреста лет живет у нас.

Ланцелот: Но... мне говорили, что дочь ваша...

Эльза: Господин прохожий...

Ланцелот: Меня зовут Ланцелот.

Эльза: Господин Ланцелот, простите, я вовсе не делаю вам замечания, но все-таки прошу вас: ни слова об этом.

Ланцелот: Почему?

Эльза: Потому что тут уж ничего не поделаешь.

Ланцелот: Вот как?

Шарлемань: Да, уж тут ничего не сделать. Мы сейчас гуляли в лесу и обо всем так хорошо, так подробно переговорили. Завтра, как только дракон уведет ее, я тоже умру.

Эльза: Папа, не надо об этом.

Шарлемань: Да, Эльза.

Ланцелот: Простите, еще только один вопрос. Неужели никто не пробовал драться с ним?

Шарлемань: Последние двести лет - нет. До этого с ним часто сражались, но он убивал всех своих противников.

Ланцелот: Сколько у него голов?

Шарлемань: (нехотя отвечает, лишь бы отвязался) Три.

Ланцелот: Порядочно. А лап?

Шарлемань: Четыре.

Ланцелот: Ну, это терпимо. С когтями?

Шарлемань: Да. Пять когтей на каждой лапе. Каждый коготь с олений рог.

Ланцелот: Серьезно? И острые у него когти?

Шарлемань: Как ножи.

Ланцелот: Так... Ну а пламя выдыхает?

Шарлемань: Да.

Ланцелот: Ага... В чешуе он?

Шарлемань: В чешуе.

Ланцелот: И, небось, крепкая чешуя-то?

Шарлемань: Алмаз не берет.

Ланцелот: Так, отлично. Представляю себе. Рост?

Шарлемань: С церковь.

Ланцелот: Ага, все ясно. А целым городом против него не выступали?

Шарлемань: Выступали.

Ланцелот: Ну и что?

Шарлемань: Он сжег предместья и половину жителей свел с ума ядовитым дымом. Это великий воин.

Эльза: Возьмите еще масла, прошу вас.

Ланцелот: Да, да, я возьму. Мне нужно набраться сил. Итак - простите, что я все расспрашиваю, - против дракона никто и не пробует выступать? Он совершенно обнаглел?

Шарлемань: Нет, что вы! Он так добр!

Ланцелот: Добр?

Шарлемань: Уверяю вас.

Ланцелот: Ну, например.

Шарлемань: Ну, примеров много... Например, …. Или, еще… Он очень добр...! Мы не жалуемся. А как же можно иначе? Пока он здесь - ни один другой дракон не осмелится нас тронуть.

Ланцелот: Да другие-то, по-моему, все давно перебиты.

Шарлемань: А вдруг нет? Уверяю вас, единственный способ избавиться от драконов - это иметь своего собственного Довольно о нем, прошу вас. Лучше вы расскажите нам что-нибудь…

Ланцелот: Хорошо. Вы знаете, что такое жалобная книга?

Эльза: Нет.

Свет (пушка) - На Ланцелота
Музыка - минорная лиричная

Ланцелот: Так знайте же. В пяти годах ходьбы отсюда, в Черных горах, есть огромная пещера. И в пещере этой лежит книга, исписанная до половины. Кто пишет? Мир, Горы, травы, камни, деревья, реки видят, что делают люди. Им известны все преступления преступников, все несчастья страдающих напрасно. От ветки к ветке, от капли к капле, от облака к облаку доходят до пещеры в Черных горах человеческие жалобы, и книга растет. Для кого пишется эта книга? Для меня!

Эльза: Для вас?

Ланцелот: Для нас. Для меня и немногих других. Мы внимательные, легкие люди. Мы проведали, что есть такая книга, и не поленились добраться до нее. А заглянувший в эту книгу однажды не успокоится вовеки. Ах, какая это жалобная книга! На эти жалобы нельзя не ответить. И мы отвечаем.

Эльза: А как?

Ланцелот: Мы вмешиваемся в чужие дела. Мы помогаем тем, кому необходимо помочь. И уничтожаем тех, кого необходимо уничтожить. Помочь вам?

Эльза: Как?

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - гаснет с началом музыка
Свет (картины) - после первого куплета по одной зажигаются и гаснут. Последовательность: левая (монах), центральная (женщины), правая (молитва), левая (монах), центральная (битва), правая (казнь), левая (монах), центральная (девушка), левая (монах).
Свет (прожектора) - нет
Свет (пушка) - на Ланцелота
Музыка - песня Ланцелота

Я был когда-то смертным человеком,
Пока я книгу судеб не нашел.
Я жил до этого в сомнении нелепом,
Теперь я истину обрел.

И в книге той написано слезами
О горечи людской и о беде,
Слова полны тревоги и страданий
И слез о человеческой судьбе.

И тот, кто прочитал священные страницы
Взял в руки меч и дал борьбы обет
За те глаза, за те немые лица
Поклялся я сражаться сотню лет.

Пройдут века, но зло останется злом,
А людям будет так же все равно...
Пройдут века опять в борьбе
И снова будут города в огне...

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - включить
Свет (картины) - все погашены
Свет (прожектора) - нет
Свет (пушка) - нет

До конца песни Головы 1 и 2 должны оказаться в центральной картине.

Ланцелот: Три раза я был ранен смертельно, и как раз теми, кого насильно спасал. И все-таки, хоть вы меня и не просите об этом, я вызову на бой дракона! Слышите, Эльза?

Эльза: Нет, нет! Он убьет вас, и это отравит последние час моей жизни.

Ланцелот: Я вызову на бой дракона!

Громкий стук в дверь

Шарлемань: Войдите!

Из картины выходит 1 - первая голова Дракона.

Дракон1: Здравствуйте, Шарлемань. Здравствуйте, Эльза. А, у вас гость. Я не помешаю?

Шарлемань: Нет, нет, что вы. Здравствуйте, садитесь.

Дракон1: (садясь)А кто вы, господин прохожий.

Ланцелот: Я - Ланцелот, странник.

Дракон1: О, как интересно (ест руками, потом вытирает их о Шарлеманя). Ланцелот, а почему вы все время смотрите на дверь?

Ланцелот: Я жду, когда войдет дракон. (встает, идет к двери)

Дракон1: А что, сейчас сюда придет Дракон? Вот это да! Вот это сходил в гости (встает, тоже идет к двери, встает позади Ланцелота и смотрит на дверь). (Пауза) Ну когда же войдет Дракон, Ланцелот? (смотрит на часы, вдруг до него что-то доходит) (Себе) О, дракон - это же я. (Ланцелота стучит по плечу) Опа! Дракон - это я! (стоит довольный собой)

Выходят черные люди. Дракон делает им знак и они уносят стол.

Ланцелот: Вы? А мне говорили, что у вас три головы, когти, огромный рост! (Садится от удивления на стул)

Дракон1: Да ладно, Ланцелот, чего там, я сегодня так, по-простому.

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - включена
Свет (прожектора) - включить на начало музыки
Свет (пушка) - нет
Музыка - песня 1 головы

На песню дракона идет танцевальная группа.

Кто веселее всех в этом городе?
Завоевал успех и авторитет?
Это я, признаюсь вам, друзья,
Голова драконья первая.

Кто, как детей наивных, разыграет вас?
Метит ногой в живот, а залепит в глаз?
Это я, признаюсь вам, друзья,
Голова драконья первая.

Кто в самый скучный дом праздник принесет?
Кто надевает все задом наперед?
Это я, признаюсь вам, друзья,
Голова драконья первая.

Выходят черные люди "танцуют" свой танец.

В городе нет актеров уже сто лет.
Кто заменяет цирк и кордебалет?
Это я, признаюсь вам, друзья,
Голова драконья первая.

Черные люди уходят. Идут ловить дракона перед сценой.

Чью жизнь продлит полезный здоровью смех?
Чья голова отвалится позже всех?
Да, моя, признаюсь вам, друзья,
Голова драконья первая.

Дракон падает на руки черных людей, выбегает на сцену/

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - включена Свет (прожектора) - включить на начало музыки
Свет (пушка) - нет
Музыка - цирковая, после слов "Фокус…"

Дракон1: Смотри лучше фокус. (показывает фокус, Эльза и Шарлемань хлопают и натянуто смеются)

Шарлемань: Господин дракон так давно живет среди людей, что иногда сам превращается в человека и заходит к нам в гости по-дружески.

Дракон1: Да. Мы воистину друзья, дорогой Шарлемань. Каждому из вас я даже более чем просто друг. Я друг вашего детства. Мало того, я друг детства вашего отца, деда, прадеда. Я помню вашего прапрадеда в коротеньких штанишках. Черт! Непрошеная слева. (сморкается в жилетку Шарлеманя) Ха-ха! Что, Ланцелот, не ожидал от меня таких чувств? Эльза!

Эльза: Да, господин дракон.

Дракон1: Дай лапку.

Эльза протягивает руку Дракону.

Дракон1: Шалунья. Какая теплая лапка. Мордочку выше! Улыбайся. Так. Ты чего, Ланцелот? А?

Ланцелот: Любуюсь.

Дракон1: Хорошо, любуйся. А теперь фокус!

Музыка - цирковая, после слов "Фокус…"

Дракон показывает фокус, Эльза и Шарлемань хлопают и натянуто смеются.

Дракон1: Кстати, Ланцелот, зачем приехал? (садится за стол, начинает есть.

Ланцелот: По делам.

Дракон1: А по каким? Ну, скажи. А? Ну, пожалуйста! Ты боишься, что тебя кто-нибудь услышит? Но здесь же никого нет. Ну, давай. На ушко, никто не услышит. Может, я смогу помочь тебе?

Ланцелот: Чтобы убить тебя. (Дракон перестает жевать)

Эльза: Нет, нет! Он шутит! Хотите, я еще раз дам вам руку, господин дракон?

Дракон1: Да, веселая шутка… (встает, подходит ближе к Ланцелоту)

Ланцелот: Я вызываю тебя на бой, слышишь ты, дракон!

Ланцелот: Я вызываю тебя на бой в третий раз, слышишь?

Дракон разворачивается спиной и ревет.

Свет (верхний, красный) - включить, после рева выключить
Свет (рампа) - выключить, после рева включить
Свет (прожектора) - выключить, после рева включить
Свет (пушка) - нет
Музыка - через микрофон рев дракона

Дракон1: (внезапно оборвав рев. Спокойно). Страшно?

Ланцелот: Нет.

Дракон1: Нет?

Ланцелот: Нет.

Дракон1: Хорошо же. (Уходит в дверь, Ланцелот пытается его догнать, но из двери выходит Дракон2: - вторая голова дракона)

Дракон2: Ваше имя Ланцелот? (смотря в зал, невидящим, но огненным взглядом)

Ланцелот: Да.

Дракон2: Вы потомок известного странствующего рыцаря Ланцелота?

Ланцелот: Это мой дальний родственник.

Дракон2: (поворачивает голову к Ланцелоту) Принимаю ваш вызов. Странствующие рыцари - бродяги по природе. Они - враги любой государственной системы. Вас нужно уничтожить.

Ланцелот: Я не дамся.

Свет (верхний, красный) - включить, после слов "Я…"
Свет (рампа) - включена
Свет (прожектора) - включить после слов "Я…"
Свет (пушка) - нет

Дракон2: (смотрит в зал, говорит четко и не задумываясь) Я уничтожил: восемьсот девять рыцарей, девятьсот пять людей неизвестного звания, одного пьяного старика, двух сумасшедших, двух женщин - мать и тетку девушек, избранных мной, - и одного мальчика двенадцати лет - брата такой же девушки. Кроме того, мною было уничтожено шесть армий и пять мятежных толп. (Ланцелоту) Садитесь, пожалуйста.

Ланцелот: (садится) Благодарю вас.

Дракон2: (Ланцелоту) Вы знаете, в какой день я появился на свет?

Ланцелот: В несчастный.

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - выключить после слов "В день страшной битвы"
Свет (прожектора) - погашены
Свет (пушка) - на дракона красным
Музыка - угнетающая

Дракон2: В день страшной битвы. (в зал) В тот день сам Аттила потерпел поражение, - вам понятно, сколько воинов надо было уложить для этого? Земля пропиталась кровью. Листья на деревьях к полуночи стали коричневыми. К рассвету огромные черные грибы - гробовики - выросли под деревьями. А вслед за ними из-под земли выполз я.

Свет (пушка) - на дракона белым

Дракон2: Я - сын войны. Война - это я! Кровь мертвых гуннов течет в моих жилах, - это холодная кровь. В бою я холоден, спокоен и точен. Вы против меня, - следовательно, вы против войны?

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - включить, на слова Ланцелота
Свет (прожектора) - включить
Свет (пушка) - погасить
Музыка - нет

Ланцелот: Что вы! Я воюю всю жизнь.

Дракон2: Вы чужой здесь, а мы издревле научились понимать друг друга. Весь город будет смотреть на вас с ужасом и обрадуется вашей смерти. Вам предстоит бесславная гибель. Понимаете?

Ланцелот: Нет.

Дракон2: Я вижу, что вы решительны по-прежнему?

Ланцелот: Даже больше

Дракон2: Вы - достойный противник

Ланцелот: Благодарю вас.

Дракон2: Я буду воевать с вами всерьез.

Ланцелот: Завтра.

Быстро уходит.

Шарлемань: Я вдруг ужасно ослабел. Простите меня. Я лягу. Нет, нет, не провожай меня. Оставайся с гостем. Занимай его разговорами, - ведь он был так любезен с нами. Простите, я пойду прилягу. (Уходит.)

Эльза: Зачем вы затеяли все это? Я не упрекаю вас, - но все было так ясно и достойно. Вовсе не так страшно умереть молодой. Все состарятся, а ты нет.

Ланцелот: Что вы говорите! Подумайте! Деревья и те вздыхают, когда их рубят.

Эльза: А я не жалуюсь.

Ланцелот: И вам не жалко отца?

Эльза: Но ведь он умрет как раз тогда, когда ему хочется умереть. Это, в сущности, счастье.

Ланцелот: И вам не жалко расставаться с вашими подругами?

Эльза: Нет, ведь если бы не я, дракон выбрал бы кого-нибудь из них.

Ланцелот: Ну а ваш родной город? Вам не жалко его оставить?

Эльза: Но ведь как раз за свой родной город я и погибаю

Ланцелот: И он равнодушно принимает вашу жертву?

Эльза: Нет, нет! Меня не станет в воскресенье, а до самого вторника весь город погрузится в траур. Целых три дня никто не будет есть мяса. К чаю будут подаваться особые булочки под названием "бедная девушка" - в память обо мне.

Ланцелот: И это все?

Эльза: А что еще можно сделать?

Ланцелот: Убить дракона.

Эльза: Это невозможно.

Ланцелот: Дракон вывихнул вашу душу, отравил кровь и затуманил зрение. Но мы все это исправим.

Эльза: Не надо. Если верно то, что вы говорите обо мне, значит, мне лучше умереть.

Вбегает бургомистр.

Бургомистр: Здравствуй, Эльза. Где прохожий?

Ланцелот: Вот я.

Бургомистр: Прежде всего, будьте добры, говорите потише, по возможности без жестов, двигайтесь мягко и не смотрите мне в глаза.

Ланцелот: Почему?

Бургомистр: Потому что нервы у меня в ужасном состоянии. Я болен всеми нервными и психическими болезнями, какие есть на свете, и, сверх того, еще тремя, неизвестными до сих пор. Думаете, легко быть бургомистром при драконе?

Наверное, меня считают сумасшедшим.
В моей болезни, правда, есть выгода своя:
Кто выжил из ума, тому живется легче,
И за свои проделки не отвечаю я.

Хотя с другой стороны
Нормален я, как ни стони,
И жутко нравится мне жить в тени.
Я тут и там успеваю,
Я ловко маски свои меняю,
Я замечаю, что, где и как - все понимаю!

Я приношу домой пузатый кошелечек
(Хозяина его уже не отыскать.)
Вы думали, я вор? Не, в этом я не очень,
Но склептоманить вещь - не значит воровать.

Я не владею собой,
Непредсказуем порой,
И спроит правая с левой рукой.
Сам для себя загадка,
Мое положение шатко,
Но в городе все до поры остается в порядке.

Но времена меняются,
Кривые зеркала выпрямляются.
Куда же нелегкая вывезет меня?
Но времена меняются,
Кривые зеркала выпрямляются.
Звезда моя, не гасни никогда!

Ланцелот: Вот я убью дракона, и вам станет легче.

Бургомистр: Легче? Ха-ха! Легче! Ха-ха! Легче! (Впадает в истерическое состояние. Пьет воду. Успокаивается.) То, что вы осмелились вызвать господина дракона, - несчастье. Дела были в порядке. Теперь все перепутается. Господин дракон будет готовиться к бою и забросит дела городского управления, в которые он только что начал вникать.

Ланцелот: Да поймите же вы, несчастный человек, что я спасу город!

Бургомистр: Город? Ха-ха! Город! Город! Ха-ха! (Пьет воду, успокаивается.) Умоляю вас, уезжайте.

Ланцелот: Не уеду.

Бургомистр: Поздравляю вас, у меня припадок каталепсии. (Застывает с горькой улыбкой на лице.)

Ланцелот: Ведь я спасу всех! Поймите!

Бургомистр молчит.

Ланцелот: Не понимаете?

Бургомистр молчит. Ланцелот обрызгивает его водой.

Бургомистр: Нет, я не понимаю вас. Кто вас просит драться с ним?

Ланцелот: Весь город этого хочет.

Бургомистр: Да? Посмотрите в окно. Лучшие люди города прибежали просить вас, чтобы вы убирались прочь!

Ланцелот: Где они?

Бургомистр: Вон, жмутся у стен. Подойдите ближе, друзья мои.

Ланцелот: Почему они идут на цыпочках?

Бургомистр: Чтобы не действовать мне на нервы. Друзья мои, скажите Ланцелоту, чего вы от него хотите. Ну! Раз! Два! Три!

Хор голосов: Уезжайте прочь от нас! Скорее! Сегодня же!

Ланцелот отходит от края сцены.

Бургомистр: Видите! Если вы гуманный и культурный человек, то подчинитесь воле народа.

Ланцелот: Ни за что! Я сделаю этих людей счастливыми.

Бургомистр: Поздравляю вас, у меня легкое помешательство. (Упирает одну руку в бок, другую изгибает изящно.) Я - чайник, заварите меня!

Бургомистр: Вскипятите меня! Впрочем, что он может сделать? Дракон прикажет, и мы его засадим в тюрьму. Дорогая Эльза, не волнуйся. Секунда в секунду, в назначенный срок, наш дорогой дракон заключит тебя в свои объятия. Будь покойна.

Эльза: Хорошо.

Стук в дверь.

Эльза: Войдите.

Входит Генрих.

Бургомистр: Здравствуй, сынок.

Генрих: Здравствуй, отец.

Бургомистр: Ты от него? Никакого боя не будет, конечно? Ты принес приказ заточить Ланцелота в тюрьму?

Генрих: Господин дракон приказывает: первое - назначить бой на завтра, второе - Ланцелота снабдить оружием, третье - быть поумнее.

Бургомистр: Поздравляю вас, у меня зашел ум за разум. Ум! Ау! Отзовись! Выйди!

Генрих:. Мне приказано переговорить с Эльзой наедине.

Бургомистр: Ухожу, ухожу, ухожу! (Торопливо удаляется.)

Генрих: Здравствуй, Эльза.

Эльза: Здравствуй, Генрих.

Генрих: Ты надеешься, что Ланцелот спасет тебя?

Эльза: Нет. А ты?

Генрих: И я нет.

Эльза: Что дракон велел передать мне?

Генрих: Он велел передать, чтобы ты убила Ланцелота, если это понадобится.

Эльза: (в ужасе) Как?

Генрих: Клинком. Вот он. Он стравленный...

Эльза: Я не хочу!

Генрих: А господин дракон на это велел сказать, что иначе он перебьет всех твоих подруг.

Эльза: Хорошо. Скажи, что я постараюсь.

Генрих: А господин дракон на это велел сказать: всякое колебание будет наказано, как ослушание.

Эльза: Я ненавижу тебя!

Генрих: А господин дракон на это велел сказать, что умеет награждать верных слуг.

Эльза: Ланцелот убьет твоего дракона!

Генрих: А на это господин дракон велел сказать: посмотрим!

Свет (верхний, красный) - нет
Свет (рампа) - выключить после второго куплета
Свет (прожектора) - выключить после первого куплета
Свет (пушка) - с началом песни берет Эльзу. После песни на 3 секунды погасить, потом открыть в том же месте на миме.
Музыка - песня Эльзы "Для нас соединились все дороги".

Для нас соединились две дороги,
Любовь придет, как только позовешь
Но слишком коротки для счастья сроки,
Судьба грозит, в руке сжимая нож.

Для нас случайных слов очарованье,
Для нас поставлена объятий сеть.
Ах, если бы узнала я заранее,
Что я любимому готовлю смерть.

Для нас желанье верить лишь друг другу,
Но как тебе понять смятенье глаз.
И время нам протягивает руку,
Но только счастье - это не для нас.


Второе действие >>