Поллианна


<< Предыдущая сцена | Следующая сцена >>

Дома у Пендлтона

Крик из за занавески Пендлтона: Форд, ну где вы все? Ну откройте же наконец эти проклятые занавески.

Пастор Форд: (открывает занавески) Сейчас. Сын мой.

Пендолтон: Какой я вам сын, черт возьми!

Пастор Форд: Не богохульствуйте, сын мой, все мы дети божьи! Тем более, что сейчас приедет маленькая мисс Поллиана, и ей незачем слышать таких ругательств.

Пендолтон: Вы правы, простите святой отец. Сначала я зову вас, а потом, только и делаю, что кричу и ругаюсь. Простите, святой отец.

Пастор Форд: Это все оттого, что вы редко ходите в церковь исповедуетесь...

Входят Чилтон и Поллиана.

Поллианна и Доктор Чилтон: Здравствуйте.

Пендолтон: Да, да, конечно святой отец. Вы опять правы. А теперь, господа. Могу я попросить поговорить с Поллианной наедине.

Все уходят.

Пендолтон: Ну, здравствуй. Да ты само всепрощение, иначе бы никогда не согласилась навестить меня.

Поллианна: Да, что вы, мистер Пендлтон. Я всегда рада навещать вас. Не понимаю, зачем мне быть каким-то там "всепрощением"?

Пендолтон: Да, как тебе сказать. Мне кажется я в прошлый раз очень скверно вел себя. Ты помогла мне со сломанной ногой. А я даже не поблагодарил тебя. Вот поэтому я и считаю: то, что сегодня ты согласилась прийди ко мне очень великодушно с твоей стороны. Я ведь так невежливо обошелся с тобой…

Поллианна: Но я правда рада была тогда, в смысле я не была рада, что вы сломали ногу…

Пендолтон: Я понял тебя. Ты часто сначала говоришь, а потом думаешь. Но ничего срашного. Главное, что ты все делаешь правильно. Знаешь, я позвал тебя не только потому, что был бы рад тебя видеть. Вообще, если бы я смог тебя видеть почаще, то был бы еще боллее рад… Я даже не знаю, как сказать… В общем, переезжай ко мне!

Поллианна: Вы серьезно, мистер Педндлтон?

Пендолтон: Конечно, серьезно. Ты мне нужна, Поллианна. Переедешь?

Поллианна: Но я не могу. Мистер Пендлтон. Вы же сами знаете, я тети-Поллина!

Пендолтон: Да. ты не более ее, чем… А если тетя Полли разрешит тебе переехать ко мне? Если она разрешит, то согласна?

Поллианна: Но тетя Полли так добра ко мне. Она ведь взяла меня когда у меня не осталось никого-никого, кроме Женской помощи.

Пендолтон: Поллианна! Много лет назад я полюбил одну девушку. Я мечтал что она отдаст мне свою руку и сердце, чтоя смогу привести ее в этот дом, мечтал, что мы проживем вместе много-много лет. Ведь только благодаря женщине или присутствию ребенока эта груда камней может стать Домом…

Поллианна: Я знаю, мне мистер Чилтон говорил об этом.

Пендолтон: Мистер Чилтон? Говорил о чем?

Поллианна: Ну о том, что вы считаете, что только женщина или присутствие ребенка делают…

Пендолтон: Только об этом?

Поллианна: Ну, да…

Пендолтон: Ну, тогда ты должна меня понять. Ведь ты понимаешь, почему мне хочется, чтобы ты жила у меня?

Поллианна: Мистер Пендлтон, а вы все еще мечтаете об этом?

Пендолтон: О чем?

Поллианна: Ну о том, чтобы та девушка отдала вам руку и сердце?

Пендолтон: Да, но к сожалению…

Поллианна: Ой, я так рада! Тогда все в порядке! Теперь вы сможете взять нас обеих! И все будет прекрасно!

Пендолтон: Взять… вас… обеих?

Поллианна: Ну, вообще-то тетя Полли еще не знает об этом, но если вы ей расскажите, то я уверена, что она согласиться переехать сюда!

Пендолтон: Тетя Полли переедет сюда?

Поллианна: А что, вы предпочли бы переехать к нам? Что ж можно и так!

Пендолтон: О чем ты говоришь, Поллианна?

Поллианна: Как о чем? О том же, что и вы! Ведь надо же решить кто к кому будет переезжать. Вы же сами сказали, что все эти годы вам были нужны рука и сердце тети, чтобы здесь стал дом и… Ненси мне все рассказала! Ведь вы с тетей Полли любили друг друга.

Пендолтон: Боюсь, что твоя Ненси ничего не знает!

Поллианна: Значит, вы с тетей Полли не любили друг друга!

Пендолтон: Никогда в жизни!

Поллианна: Но как же так? И как вы просили меня переехать к вам, если никогда не любили тетю Полли. Ведь я же тети-Поллина!

Пендолтон: Не забывай, что прежде, чем стать тети-Поллиной, ты была маминой. А именно о руке твоей мамы я и мечтал много лет назад.

Поллианна: Моей мамы?

Пендолтон: Да, милая. Я не хотел говорить тебе. Но теперь пожалуй все расскажу. Я любил твою маму. А она меня нет. Потом она уехала с твоим отцом в другой город. Вот тогда я по-настоящему понял, как много она для меня значила. Весь мир словно перевернулся и… Но это уже совсем не интересно. С тех пор прошло много лет. Я прожил эти годы сухим, сердитым стариком. Я никого не любил, и никто не любил меня. Но вот пришел день и в моей жизни появилась ты. Знаешь, это было похоже на яркую радугу. Потом я узнал, кто ты такая и решил, больше с тобой не видеться, потому что ты напомнила мне о моей несчастной любви. Но ты уже знаешь. Что из моей затеи ничего не вышло. Я уже не могу без тебя. Именно поэтому я и хочу, чтобы ты переехала ко мне…

Поллианна: Я… я немогу. Ведь тетя Полли…

Пендолтон: Поллианна, я умоляю тебя. Без тебя это здание так и останется грудой камней!

Поллианна: Ой, мистер Пендлтон, я придумала! Вам надо взять к себе Джимми Бина. У него как раз нет дома, а для вас он был бы настоящим присутствием ребенка…

Пендолтон: Но, Полланна, мне не нужен какой-то там Джимми, мне нужна ты!

Поллианна: Но, мистер Пендлтон…

Входит Полли.

Тетя Полли: Поллианна, я так и думала, что ты здесь. Ненси сказала, что мистер Чилтон приходил за тобой от мистера Пендлтона. Как ты могла уйти и ничего не сказать мне, ведь я беспокоюсь о тебе?

Поллианна: Простите, тетя Полли, я не знала, что вы беспокоитесь обо мне. Если бы я знала, то конечно спросила бы у вас разрешения. Представляете, оказывается мистер Пендлтон в юности любил мою маму, а я думала. Что он любил вас и предложила ему взять вашу руку и сердце…

Пендолтон: Мисс Харингтон. Я все рассказал Поллианне. Я хочу чтобы она переехала ко мне!

Тетя Полли: Как вы рассказали девочке про мою бедную сестру и про вас? Да, как вы могли!

Пендолтон: Мне ничего не оставалось делать. Поллианна очень благодарный ребенок и поэтому боиться расстроить вас этой новостью…

Тетя Полли: Поллианна?

Поллианна: Я…

Пендолтон: А я смог бы сделать ее жизнь счастливой. У меня уйма денег и мне они не нужны. Я дам ей хорошее образование. Она будет иметь все, о чем только можно подумать. А после моей смерти все мое состояние перейдет к ней. Я сделаю ее жизнь счастливой!

Тетя Полли: Вы уже сделали счастливой жизнь моей бедной сестры. Если бы не вы, кто знает. Может быть она и не вышла замуж за этого Уиттера и не сбежала бы из города…

Пендолтон: Да как вы можете такое говорить! Я был всего лишь несчастным влюбленным, тогда как именно вы и ваша семья отвернулись от нее и выгнали из дома. А сейчас вы хотите испортить жизнь и ее дочери!

Тетя Полли: Нет, я люблю Поллианну! Вначале я думала. Что Господь посылает мне наказание за мою бедную сестру, но она изменила всю мою жизнь! Я уже не могу без нее. А теперь вы хотите отнять ее у меня!

Пендолтон: Да, потому что вы не принесли в эту жизнь ничего хорошего. Вы только и умеете, что разрушать. Ведь вы разрушили не только жизнь своей сестры, но и жизнь Чилтона!

Тетя Полли: Не забывайтесь!

Пендолтон: Да, да! Из-за глупой ссоры человек уже 10 лет посвящает себя минзуркам и пробиркам, а ведь он мог бы работать в лучших университетах страны! Как он мечтал о вас! Он готов был положить все на алтарь вашей любви, а вы!...

Тетя Полли: Я попросила бы вас, не продолжать этого разговора при девочке.

Пендолтон: Нет, пусть она знает, все знает! Твоя тетя не просто отвергла его. Она заставила мистера Чилтона мучиться и ждать всю жизнь! Она дала обед, если уж и заговорит с ним, то выйдет за него замуж, при этом даже не пускает на порог своего дома.

Поллианна отходит назад. Потом выходит на первый план. Она ошарашена. Она ничего не замечает. На сцену начинают выходить люди. Город. Они не замечают Поллианны, толкают ее. Нарастает музыка, запись города. Свет постепенно меркнет. На Поллианну круг. За музыкой становится не слышно, то о чем говорят Пендлтон и Полли. Поллианна медленно опускается на колени.

Тетя Полли: Вы, вы бесчувственный эгоист! Поллиана нужна вам только как воспоминание, как живое воплощение ее матери. Вы относитесь к ней как к вещи. И даже в ее будущем вы видете воплощение ваших корыстных планов.

Пендолтон: А вы, с вашим чувством долга. Вы только и хотите вырастить из девочки вымуштрованного сухаря. Такого же как и вы сами! Нет. Это не я, это вы относитесь к ней, как к вещи. Лепите по своему образу и подобию!


<< Предыдущая сцена | Следующая сцена >>

© Остров Сокровищ, 2003