Поллианна


<< Предыдущая сцена | Следующая сцена >>

Женская помощь

Тетушка 1: Здравсвуйте, милочка.

Тетушка 2: Сегодня чудесный вечер, не правда ли.

Тетушка 3: Вы слышали, у мисс Харгинтон появилась племянница.

Тетушка 4: Говорят очаровательный ребенок.

Тетушка 5: Это дочь ее покойной сестры?

Тетушка 3: Да, да, той самой, что сбежала с миссионером.

Тетушка 1: О, миссис Сноу, давненько вы не радовали нас своим присутствием.

Тетушка 6: Здравствуйте. Вы знаете, последнюю неделю мне что-то нездоровилось.

Тетушка 4: А где же мисс Харгинтон?

Тетушка 2: О. я совсем забыла, она просила начинать без нее.

Тетушка 5: Как это любезно с ее стороны. И что же мы сегодня будем обсуждать?

Тетушка 3: Нам необходимо утвердить отчет за благотварительные пожертвования в пользу голодающих детей Индии.

Тетушка 6: Кстати, хочу вас поздравить, в прошлом месяце, сумма нашего прихода оказалась наибольшей во всех Штатах.

Тетушка 1: Я думаю, что мы просто не имеем права понизить этот рейтинг.

Все хлопают. Входит Поллианна. Все умолкают.

Поллианна: Здравствуйте, меня зовут Поллиана Уинтер.

Тетушка 1: О, это та самая девочка?

Тетушка 4: Племмянница мисс Харгинтон?

Тетушка 2: Да.

Тетушка 6: Милашка!

Поллианна: Я... я пришла... Мне нужно изложить вам суть дела!

Тетушка 2: Тебя, милия, наверное прислала тетя?

Поллианна: О нет, я сама пришла. Видите ли, я привыкла к Женской помощи. Там где я раньше жила Женская помощь растила меня вместе с папой.

Тетушка 4: Как мило...

Тетушка 3: И в чем же дело?

Поллианна: Дело в... Джимме Бине, у него нет дома, кроме приюта, а приют переполнен, и Джимми говорит, что он там никому не нужен. Он говорит, что ему нужен другой дом, обычный дом. где не надзиратели, а мама и родственники, и где будут о нем заботиться. Ему десять лет, одинадцатый пошел. Я думаю, что кто-нибудь из вас захочет взять его к себе.

Тетушка 4: Н-да-а-а.

Поллианна: Да, я совсем забыла сказать. Он будет работать!

Тетушка 1: Дорогая. Мисс...?

Поллианна: Поллианна.

Тетушка 1: Мисс Поллиана, позвольте узнать сколько вам лет?

Поллианна: Мне уже одинадцать.

Тетушка 2: Как это мило, в одинадцать лет принять участие в работе Женской помощи.

Все хлопают.

Тетушка 1: Мисс Поллиана, мир устроен очень несправедливо. Не всем в нем живется сладко и уютно.

Тетушка 3: Ты еще так много не знаешь.

Тетушка 4: В мире много страшных болезней.

Тетушка 6: Войны.

Тетушка 1: Чтобы хорошо разбираться во всех тонкостях этой жизни нужно много учиться.

Тетушка 5: Ты ходишь в школу?

Поллианна: Нет, но уже скоро пойду. Но я пришла поговорить не о себе. а о Джимме Бине.

Тетушка 3: Дорогая, беспризорность - это страшный бич нашего времени!

Тетушка 2: Понимаешь, проблема твоего мальчика, не в нем, а в том, как устроен этот мир.

Тетушка 5: Решив вопрос этого несчастного беспризорника мы не решим вопрос беспризорности в целом.

Тетушка 6: Что ты знаешь о беспризорности?

Поллианна: Ничего.

Тетушка 2: А что ты знаешь о голоде. А что ты знаешь о тысячах семей, что не имеют крова?

Тетушка 5: Нана организация уже много лет помогает несчастным и обездоленным.

Тетушка 3: Ежемесячно мы посылаем деньги таким же несчастным, как и твой Джонни...

Поллианна: Джимми!

Тетушка 3: Да, да. Таким же несчатным мальчикам Индии.

Тетушка 4: Ведь о них тоже кто-то должен позаботиться?

Поллианна: Да, но кто позаботиться о Джимми?

Тетушка 1: Вы знаете, мы могли бы взять этого мальчика на содерание. В конце-концов, этот очаровательный ребенок прав...

Смятение. Все вместе.

Тетушка 6: Но мы и так уже жертвуем достаточное колличество денег.

Тетушка 5: Мы не можем скоратить пожертвования Индии.

Тетушка 4: Вот уже несколько месяцев наш приход жертвует больше всех.

Тетушка 3: Это будет некрасиво, если мы станем жертвовать меньше.

Тетушка 2: Но мы не можем осчастливить всех детей на земле.

Тетушка 6: Так много денег не тратят ни в одном приходе...

Поллианна: Но ведь кто-то из вас может взять Джимми к себе, это не потребует новых денег.

Смех. Апплодисменты.

Тетушка 2: Милое дитя, вы так наивны, а расходы на питание, одежду. Хотя... может быть быть его возьмет миссис Вангтон, у нее нет детей...

Тетушка 1: Но у меня очень маленький дом, к тому же мистер Вангтон ужастно не любит детей. Может быть миссис Эдинктон? Наверное она ужастно скучает после смерти мужа.

Тетушка 3: О, нет, я не могу, я еще не оправилась после трагедии.

Тетушка 1: Но ведь прошло уже семь лет?

Тетушка 3: Это не тот срок, чтобы успокоить мою память о моем дорогом Чарльзе. Может быть миссис Сноу... Одним ребенком больш,одним меньше...

Тетушка 6: Мне и моих четверых хватает, миссис Эдинктон, куда уж пятого. Кстати, вы слышали. что на прошлой недели мистер Чилтон перепутал свои склянки и вместо микстуры от мигрени принес простого соевого соуса?

Тетушка 4: Не может быть!

Тетушка 6: Чистая правда. Он был так смущен, что даже не взял денег за визит, и более того...

Тетушка 4: Прошу прощения, но уже восемь часов.

Тетушка 3: Как жаль, что так быстро пролетело время.

Тетушка 2: Да, но мы не успели утвердить отчет по пожертвованиям голодающим детям Индии.

Поллианна: И еще не успели решить вопрос....

Тетушка 4: Подожди, дорогая. Разве ты не видишь, что все очень торопятся. А нам предстоит решить очень важное дело.

Тетушка 6: Тем более, мне кажется. что кому-то уже пора спать. (Ведет ее к двери в ее "комнату"). Все: Сокойной ночи.

Тетушка 3: Так какие будут предложения?

Тетушка 2: Предлагаю утвердить отчет на ту же сумму, что и в прошлом месяце.

Тетушка 3: Кто-нибудь против?.. Вот и прекрасно! Встретимся через неделю.

Все прощаются. Беседуя расходятся.


<< Предыдущая сцена | Следующая сцена >>

© Остров Сокровищ, 2003