Газета "Остров"

Печатный орган "Острова Сокровищ" | 18 марта 2003 | Выпуск 6 (47) | newspaper_os@mail.ru



Колоночка выпускающего редактора

Добрый денек Вам, граждане. Пока нет главного редактора, который запретил эту колонку, мы здесь что-нибудь напишем. “Мы” - это не гордая Дарья Сергеевна, а Еж и Просто Леночка. Весна уже почти пришла, затоптав ножками тающий снег и вылезающие из-под него корешки.

В связи с приближающейся весной безответственность в редакции усилилась, иерархия нарушилась, и посему стало возможно такое безобразие. Правда, нет никакой гарантии, что это дело дойдет до печати. Этот выпуск у нас получился “неожиданно-театральным”, что, наверное, даже неплохо. Такой вот тематический номер. Мы застали самый разгар театрального сезона.

Журналисты на острове

Как известно, в ОС очень много талантливых людей. Причем к их числу относятся не только школьники, но и выпускники. Именно поэтому редакция нашей газеты решила попросить всеми любимого Сашу Лисицина, выпускника прошлого года, а теперь - студента факультета журналистики МГУ, поделиться со всеми впечатлениями от интервью, которое недавно брали корреспонденты телеканала “Столица” у актеров спектакля “Сирано де Бержерак”.

Вот уже девять лет существует детская организация “Остров Сокровищ”, которая собрала под своим крылом около трех сотен детей, подростков и взрослых. Всех этих людей объединяет любовь к походам, музыке, театру, школе и даже журналистике и компьютерам. Остров - это большая семья. Существуют некие “отцы” и “матери” организации, которые и были инициаторами идеи создания такого общества, другие – помладше, они лишь начинают вникать в серьезность создания “Острова Сокровищ”, для них это пока что лишь развлечение, которое в будущем, возможно, станет своеобразным образом жизни.

Все началось с двух школ – 518 и 45 г. Москвы. Сначала островитян было всего двое, но к сегодняшнему дню организация насчитывает около 3 сотен людей. Все эти люди совершенно разного склада ума и увлечений: компьютерщики, учителя, юристы, школьники. В Острове они могут продолжать свою деятельность. Так, например, люди, увлеченные журналистикой, выпускают газеты, туристы не стоят на месте и летом ходят на озеро Селигер, актеры ставят сценки на праздники, спектакли. Одним словом, каждый в Острове занят своим любимым делом. Недавно мне удалось принять участие в интервью, которое проводило местное телевидение с островитянами. На фоне разговора шла обычная рабочая репетиция одного из мюзиклов Острова. Телевизионщики попросили сыграть для наступающего Дня Св. Валентина какую-нибудь сценку про любовь. Ей стал отрывок из спектакля “Сирано де Бержерак”. После репортеры продолжили свою работу по сбору информации для будущей передачи, снимая, разговаривая с актерами.

Саша Лисицин

НЕмузыкальные новинки

- Так вы довольны мной?
- Да, друг мой до-ро-гой!

В кои-то веки Остров решил немного повыпендриваться и поставить не мюзикл, но что-нибудь более серьезное. Захотелось отдохнуть от песенок-танцев, незамысловатых сюжетов и удариться в классику. Результат - на сцене актового зала разыгрывались нешуточные, не шекспировские, но от этого не менее серьезные, страсти. А разыгрывались они между героями “героической комедии” Эдмона Ростана “Сирано де Бержерак ”. Розы, психи, куры и лисы сменились бравыми гвардейцами-гасконцами и их девушками, вместо Маленького Принца и Генриетты зрители переживали вместе с несчастным поэтом Сирано и Роксаной. Нет, раньше зрители тоже переживали, но из-за проблемы непонимания между различными зверюшками, благородными рыцарями и драконами и другими, не менее фанастичными героями. Это очень и очень хорошо, что Остров отошел немного от “своих закоренелых традиций” и поставил что-то свежее, хотя не без применения стареньких приемчиков.

“Сирано де Бержерак” - шаг вперед, признак роста и постепенно вырабатывающегося профессионализма. Такой спектакль украсил бы любую сцену, не только школьную. Профессионализм проявился не только в выборе произведения и как всегда великолепной игре актеров, но и в исполнении песен: впервые за истории ОС использовалась фонограмма “-1” (фонограмма с музыкой, но без голоса) и переносные радиомикрофоны. Отличились также своей оригинальностью декорации, представляющие из себя несколько деревянных помостов, на которых непосредственно шло действие (правда, непрочность бытия и всего материального была доказана на последнем показе, когда один из помостов неожиданно сломался и провалился вниз вместе со стоящим на нем Олегом Чернопятовым). Неожиданным решением стало расположение всем уже надоевшего балкона (который прикрепили сбоку, в зрительном зале) и постановка всем уже надоевшей СЦЕНЫ ПОД БАЛКОНОМ. Было хорошо. Всем понравилось. Для зрелищности были добавлены самые настоящие батальные сцены с самыми настоящими шпагами (из которых три штуки были сломаны в ходе репетиций), обращаться с которыми актеров учила самая настоящая СПОРТСМЕНКА! Спектакль вышел очень зрелищным впервые не из-за массовых песен-танцев, а из-за того, что на сцене почти по-настоящему умирали, плакали, по-настоящему звенели шпаги. Актеры держали зал в напряжении, потому, что это была ЖИВАЯ ЖИЗНЬ, пусть немного нам незнакомая, непонятная нам, но очень живая.

Наконец-то, на этом спектакле актеры смогли показать всем свой настоящий талант. Если для того, чтобы играть в мюзикле и быть суперзвездой, не надо обладать гипер-данными, то в “Сирано” так просто ничего не вышло бы. Тут надо быть действительно талантливым. Обычно для спектаклей шьются новые костюмы, а в “Сирано” очень мило соседствовали старые, проверенные костюмы и новые, недавно сшитые специально для этого спетакля. Разницы не было видно, не потому, что новые костюмы выглядели как старые, а потому, что старые прекрасно гармонировали с новыми.

Единственный минус в том, что из-за постановки “Сирано де Бержерак” довольно сильно замедлилась подготовка мюзикла “Полианна”, с которым мы скоро едем в Пермь. Но будем надеяться, что мы все же успеем его дорепетировать и достойно выступим, несмотря на то, что репетиции “Сирано” отнимали все время и силы у его участников.

А итогом всего стал битком набитый зал, восторженные отзывы зрителей и критиков и РАДОСТЬ! Потому, что новое - это всегда хорошо.

Еж

P.S. А Саша Латышев - отличный актер!

Мы снова едем в “Мегабайт”

Наступает весна: птички поют, почки распускаются, в воздухе появляется весенний запах, всем весело и хорошо, ведь близятся каникулы. Но в этом году все с нетерпением ждут каникул не для того, чтобы, быстренько написав заявление и подделав подпись родителей, поехать на сбор. В этом году то, чего все ждут, событие №1 - Пермь.

Действительно, в прошлом году в середине марта (это для тех, кто не знает) мы ездили со своим мюзиклом “Хитрая история” на театральный фестиваль школ IB (Международного Бакалавриата) в славный город Пермь, находящийся неподалеку от Уральских гор и на реке Кама. Может это будет нескромно, но мы действительно, что называется, произвели там фурор. Под новый год мы получили по e-mail поздравление от школы, которая нас там принимала, а в этом году - приглашение приехать на весенних каникулах на второй фестиваль. И вот, все уже потихоньку начали продумывать, чтобы взять с собой, что из еды купить, кто в каком платье или костюме будет танцевать на балу и какой островской спальник помягче, а рюкзак повместительней.

Но, честно говоря, по-моему, никто не задает себе вопрос: а собственно ради чего мы туда едем, во всяком случае второй раз? Наверное, самый популярный ответ - это повеселиться, погулять, побыть вместе, получить бандану с изображением лося и показать себя. Вам не кажется, что мы и в прошлый раз достаточно себя показали, а ради веселья идем на некоторые жертвы, если это можно так назвать. Во-первых, мы отказались от сбора. В последнее время у нас и так слишком часто срываются сборы, а сейчас мы сами ставим его на грань срыва. Честно говоря, мне не верится, что на майские каникулы мы куда-то все-таки поедем, а если уж и поедем - немного найдется родителей, готовых отпустить своих чад и лишить их возможности поехать на дачу. Такой сбор, который вряд ли состоится, не очень-то хочется готовить: товарищи организаторы, вспомните свое состояние, когда осенью нам сказали, что никакой Лобни не будет, вспомнили? Второй раз такое испытать не хочется, согласитесь.

Второе - финансовый вопрос. Если вы не знаете, то до сих пор школа еще не нашла нам денег, хотя обещает (не забывайте, что до каникул осталось три недели). А тратить две-три тысячи, на то чтобы его ребенок поехал на неделю в Сибирь, не спал по ночам, а в редкие минуты сна спал в холодной школе на полу - вы уже спрашивали об этом своих родителей? Боюсь, что для многих это будет проблемой. Ну а, в-третьих, далеко не все, кто ездил в прошлый раз, хотят ехать туда снова: “Что там делать во второй раз?” - говорят. А если хочется побыть вместе, то не обязательно для этого посещать “Прикамское чудо”. Наверное, к их мнению нужно прислушаться.

Действительно, может, одной поездки нам достаточно, хотя, с другой стороны, мы не знаем, что будет там в этом году: вдруг придумали что-то новое, а новое пропускать не хочется. Голова полна раздумий и сомнений, но, похоже, за нас уже все решили.

Леночка

P.S. “Мег@Байт” - это супер-компьтерный клуб в славном городе Перми, о котором ходили мифы и легенды среди участников спектакля (прим.ред).

“Эффективные” спектакли

Этот год в нашей школе смело можно назвать театральным: помимо традиционных спектаклей от Натальи Михайловны и мюзикла от нас в этом году был поставлен спектакль (что ново для школы - классический) “Сирано де Бержерак”, который недавно был сыгран второй (не считая генеральный прогон) и, видимо, не последнийи раз, также прошел театральный фестиваль, на котором было представлено доволно много небольших спектаклей. Самое время вспомнить, с чего же все начиналось. Первый большой спектакль ОС – “Принцесса и Свинопас”. Тогда он, конечно, казался в высшей степени технически оборудованным, но с того времени очень многое изменилось. С каждым годом появляются технические нововведения. Например, наши звезды, впервые сделанные для спектакля “Маленький принц”, теперь ничуть не уступают профессиональным, что было установлено на театральном фестивале в Перми в прошлом году. Самое интересное - то, что однажды придуманная “фишка” больше никогда не покинет спектакли.

Возьмем для примера стробоэффекты: они прошли долгий путь от “Черной собаки’’ в “До свидания, Овраге” до сцены о Стрелочнике в “Маленьком принце” и до сцены “Облава” в “Хитрой истории”, и теперь уже невозможно себе представить спектакль без них. Точно также накапливаются приемы постановки и теперь можно почти в любом спектакле найти какие-нибудь кусочки предыдущих. А если еще учитывать в общем и целом постоянство состава актеров... Я ни в коем случае не хочу никого обидеть, ведь если что-то здорово придумано, почему бы не использовать это еще раз? А что касается актеров, то постепенно все-таки новое поколение (в лице в основном нынешних восьмиклассников) вытесняет завсегдатаев наших подмостков. Возможно, “Сирано де Бержерак” был поставлен именно для них.

ICQ

Скоро на наших подмостках

Как вы наверняка знаете наша школа – не просто учебное заведение, а кое-что большее, это учебное заведение с очень активной внеурочной жизнью. Остров, Зарницы, сборы, лагеря, спектакли, наконец. Так вот, даже сейчас в нашей замечательной гимназии намечается очередной островской музыкальный спектакль, мюзикл с таинственным и мало о чем говорящим названием “Полианна” по одноименному произведению Элинор Портер. Давайте же расспросим режиссера этой постановки Виталия Викторовича Лебедева и проясним некоторые непонятные моменты.

- Итак, мюзикл называется “Полианна”. Это имя девочки, не так ли? Она главный герой?

- Да. Эту роль играют Маша Бабушкина и Полина Кушнир. Роль достаточно сложная и неоднозначная, такая же, как и сама героиня. Эта девочка - особенная. У нее настолько нестандартный взгляд на окружающий мир, что в первый момент кажется, что она просто ненормальная. И так оно и есть. Она ненормальная, то есть не такая, как все. И этой своей ненормальностью она меняет мир вокруг себя, и он становится более веселым, красочным. Роль очень сложная, но я надеюсь, что девочки с ней справятся.

- Расскажите побольше о сюжете произведения.

- Действие разворачивается в Америке, в конце 19 века. У Поллианны умирает отец, она остается сиротой, и ее, без особых восторгов по этому поводу, берет на воспитание тетка, мисс Полли Харингтон. Отец девочки был миссионером, поэтому Поллианна практически всю жизнь прожила в бедности. Но не смотря на это Поллианна к своим 11-ти годам выросла веселой, жизнерадостоной и полной оптимизма девочкой. Отец учил ее искать в событиях, окружающих людях и их поступках светлые стороны. Не всегда Поллианне это удавалось без труда, но девочка твердо верила в принципы, проповедуемые ее отцом, и это не только помогало в жизни ей, но и сыграло существенную роль для ее нового окружения. Рассказывать о непосредственном ходе событий я пока не стану, так как одноименное произведение Элионор Портер, по которому был написан сценарий, содержит массу интригующих моментов, и детективных сюжетов, поэтому я не хочу портить читателям ощущения от первого просмотра.

- Есть ли какие-нибудь особенности выделяющие этот спектакль среди предыдущих?

- Каждый спектакль особенный. Можно спорить о режиссерских и актерских штампах, наверняка они есть, можно сравнивать игру актеров, уровень спец. эффектов, качество песен и их исполнения, свои эмоциональные ощущения, однако для полноценного сравнения необходимо, чтобы то, что мы пытаемся сравнить было рядоположным, а, так получается, что все поставленные нами спектакли настолько разные, что в каждом из них столько особенностей, что я рискую утомить читателей, перечисляя их. Одно могу сказать точно: таких спектаклей мы пока не делали.

- С чем связан выбор именно “Полианны”?

- При выборе произведения, по которому будет поставлен спектакль, мы всегда исходим из того, что он должен быть близок и понятен его создателям. Поэтому поиском произведения занимаются практически все (кто-то в большей, кто-то в меньшей мере). Через некоторое время формируется некое коллективное предпочтение тому или иному произведению, тогда начинается работа над сценарием. К сожалению, только того, что произведение нравится актерам недостаточно, нужно чтобы в нем было достаточно много детских родей , чтобы в него хорошо вписывались песни и танцы, были реальными сюжеты (спектакль про путешествие на байдарках, мы вряд ли сможем поставить). Так как "Поллианна" отвечала всем изложенным критериям и, к тому же, была и остается любимой книжкой многих островитян, выбор пал на нее!

- Сколько всего человек участвуют в постановке?

- Около пятидесяти, если посчитать не только тех, кто стоит на сцене, а шьет, светит, пишет, рисует, аранжирует, строит, чинит и так далее. А актеров непосредственно около 35 человек.

- Говорят, что как и предыдущий мюзикл “Хитрая История” этот поедет на Пермский фестиваль детских театральных коллективов. Это правда ?

- Да. Но только в том случае, если мы сможем найти деньги на дорогу, питание, костюмы и прочую атрибутику. В общем будут деньги - поедем! Вообще то ребята очень хотят поехать, так как это одно из немногих "больших" мероприятий, где действительно интересная и творческая атмосфера, где можно познакомиться с интересными людьми и не только весело, но и плодотворно провести время.

- Если не секрет, то когда начались репетиции?

- В зимние каникулы. До этого репетировали новогоднюю сказку. А до этого... (смотри план работы "Острова...").

- Когда же зрителям следует ждать премьеры?

- Я думаю, что только после весенних каникул. Не успеваем довести до ума раньше. Число пока не назову, но думаю, что в первую учебную пятницу четвертой четверти.

- Спасибо за исчерпывающие ответы. Успеха вам. С нетерпением ждем показа. 

Kul

Неужели это никого не волнует?

В нашем дорогом Острове для каждого всегда найдется дело по душе. Обычно выполнение этого дела приносит радость и моральное удовлетворение не только “ изготовителю”, но и всем окружающим. Очень приятно видеть и понимать, что твой труд даром не пропал и кому-то нужен, кому-то поднимает настроение. Но, как это ни странно, творения не всегда находят отклик в душе наблюдателя со стороны и порой подвергаютя самым настоящим актам вандализма. Так, например, частенько происходит с нашими островскими фотогазетами, которые висят между первым и вторым этажом. Уважаемые граждане, учащиеся нащей чудной школы! Если вам нечего делать и вы умираете со скуки, это вовсе не означает, что нужно пойти и испортить то, что делали другие. Если вам так позарез понадобилась фотография Лены Верховской, и если целью вашей жизни стало заполучить ее во что бы то ни стало и молиться на нее по ночам, это вовсе не значит, что ее нужно отдирать от газеты и забирать ее себе в качестве военного трофея или сувенира. Если она так вам сдалась, можете взять в Острове пленку и сделать себе хоть сто фотографий Лены Верховской, если так уж надо. Если вы не хотите поклоняться никому из этих людей, которые там сняты, то все равно не надо колоть их ножницами, рисовать рога и хвосты, делать всякие разные остроумные надписи и прочее. Имейте совесть! Не надо портить то, что сделали другие люди, потому, что никто не гарантирует, что вы можете сделать также или лучше. Учитесь уважать чужой труд. Кому-то, может, неприятно видеть, что на его фотографии кто-то оставил свой росчерк или след зубов. Фотогазеты составляют неотъемлемую часть истории Острова Сокровищ, и они представляют ценность. Если вас не волнует наша организация, и вам все равно, что с ним происходит, подумайте хотя бы об облике школы, который рваные газеты вовсе не украшают. Я, разумеется, даже не надеюсь, что сделавший свое дурное дело тут же сознается и будет слезно молить о прощении, но все же хочется верить, что впредь вы будете спокойнее в выражении своих эмоций.

История одного театра

В нашей школе всегда были четыре «театральных кружка». Театральная студия Бориса Наумовича Лондона, Натальи Михайловны Мачулы, Ирины Владимировны Кочергиной и детской организации «Остров». Но даже вне этих кружков почти всегда кипела работа по созданию нового, оригинального спектакля. Чтобы было еще интересней, в ‘95 году открывается театральный фестиваль «На подмостках сорок пятой». Это событие так стимулировало детей и их руководителей, что в первый фестиваль жюри пришлось изрядно постараться, чтобы придумать столько номинаций, чтобы хватило на всех. В фестивале принимали участие все: от мала до велика. Даже я когда был в первом классе, участвовал в нем. Каждый класс участвовал в нем.

Но, к большому сожалению, с каждым годом участников становилось все меньше и меньше. Всем уже стал надоедать театр. И тут за дело взялись те, кому это было действительно интересною. В ‘98 году был показан первый мюзикл в нашей школе, это был «Принцесса и Свинопас» от Острова. Две остальные театральные студии тоже выпустили по замечательному спектаклю. После огромного успеха первого мюзикла все поняли, что нравится зрителю - музыкальные спектакли. В ‘99 году состоялась премьера мюзикла «До свидания овраг». Спектакль был настолько хорошего уровня, что его сыграли на большой сцене в Политехническом музее. После него постановка двух-трёх качественных музыкальных спектаклей в год стала обычным делом. А постановка фирменного мюзикла «От Острова» стало доброй традицией. В 2000 году прошел спектакль под названием «Маленький Принц».

Этот мюзикл был замечателен тем, что в нем было очень много песен, причем очень многие из них были написаны детьми. 2001 год ознаменовался первым серьезным мюзиклом. Как вы, наверное, уже догадались, это был «Дракон» по повести Шварца. Почти все участники спектакля были из девятых, десятых и одиннадцатых классов. 2001-2002 года стали одними из самых замечательных лет за всю историю театра в нашей школе. Итак, обо всем по порядку. Если раньше мы сами устраивали для себя фестиваль и участвовали в нем, то теперь нас пригласили поучаствовать в очень серьезных фестивалях. Да, да, да именно в двух фестивалях, причем ни где-нибудь в московском дворце пионеров, а во ФРАНЦИИ и в Перми на фестивале школ международного баклавриата (во как). Во Францию поехала театральная студия Наталии Михайловны Мачулы со спектаклем «Снегурочка». В Пермь поехала театральная студия «Остров» с очередным мюзиклом «Хитрая история».

И те, и другие произвели фурор, после чего все были в полной уверенности, что мы - театральная школа, но нам ведь известно, что это не так. Нам просто очень нравится этим заниматься.

ZloY Tax

Литературная страничка

Даша Шамшева

Скоро спектакль, а в нем, как известно, будут песни. Песен уже написано довольно много, но, как это не печально, не все из них войдут в спектакль. Редакция с удовольствием помещает в газету эти стихи для песни “Город”.

Город

-Каждый день прихожу я на рынок,
На прилавок кладу свои ткани.
-А у нас ваш дырявый ботинок
Вновь блестящим и новеньким станет.

-А вчера я купила на платье
Двадцать футов материи синей.
Но со мной, как обычно, несчастье:
Я забыла ее в магазине.

-А вы помните пекаря Глума?
Тот, что вечно в муке или в тесте.
Он, наверно, женится задумал,
Их с мисс Кенсингтон видели вместе.

Ах в городе нашем живут такие люди!
Отличные манеры и приличный тон.
Общение с ними всегда приятным будет.
Мисс Кенсингтон,
Мисс Эдингтон,
Конечно миссис Лемингтон
И мистер Пендлтон!

-Самые свежие в мире цветы
Купите только вы в лавке моей.
Примеры гармонии и красоты
Дешевле продам для хороших людей.

Два пекаря: -Лучшие булочки только у нас.
-Все что изволите, только для вас.
Оба:
-Вы к нам подходите, деньги платите,
И вы к нам придете и в следущий раз.

Дети: Вот веселье целый день
Босиком гонять по лужам.
В школе тратить время лень,
И учитель нам не нужен.

Две дамы из женской помощи:
И днем и ночью не щадим рассудок,
Все думаем, как дети несчастны и бледны.
И в дождь, и в снег, в любое время суток
Это наш крест и нести его будем мы!

Выпуск готовили:

Корреспонденты:

Елена Верховская,
Александр Лисицин,
Олег Валгаев,
Дарья Шамшева,
Дима Куликов,
Ася Львовская

Верстка:

Дарья Шамшева,
Ася Львовская
Иван Сорокин,
Виталий Лебедев,

Корректура:

Иван Сорокин

Подготовка под Web:

Виталий Лебедев

Выпускающий редактор

Дарья Шамшева

Главный редактор

Иван Сорокин