Газета "Остров"

Печатный орган "Острова Сокровищ" | 18 апреля 2001 | Выпуск 32 | newspaper_os@mail.ru



Колонка
выпускающего
редактора

Здравствуй, многоуважаемый читатель!

Сегодня, как только ты окинешь своим взором этот выпуск, ты не удивишься, увидев материал про сбор во всем его многообразии: статьи и про первый день, и про второй и даже, как это не удивительно, про третий.

Позволю себе немного изменить устоявшуюся форму и содержание “колонки выпускающего редактора” и, наряду с обзором материала номера, обратить твое внимание на крик души этого самого “выпускающего редактора”.

Итак, чувствуя скорый свой уход из редакции в силу сложившихся обстоятельств, прошу разрешения немножко взгрустнуть. В первую очередь о том, что столь немногочисленная (поначалу) редакция весь год боролась за то, чтобы каждый выпуск увидел свет, ведь номер не всегда хотел появляться из принтера, и можно сказать, продуктивно боролась, а результат?

Лишь моральное удовлетворение выпускающего редактора и Ко? Прискорбно осознавать, что старательное обрабатывание каждой буковки нужно только нам самим... (Кстати, маленькое предложение по ЧТП к членам пятёрок: провести соцопрос на тему газеты “Остров”. Кто заинтересуется, обратитесь узнать поподробнее к кому-то из нас).

Ну ладно, это я так. А на самом деле редакция растёт и процветает. Сейчас появились целых три новых члена нашего ДТО: это Ваня Сорокин, Тоня Самсонова и Женя Белая. Кто-то из них уже попробовал себя в качестве настоящего пресс-центра на сборе в Кимрах. Так что с радостью ждём прибытий желающих в наш коллектив!

Саша Власова

Журы
& жури

Что такое газета "Остров"? С одной стороны (если абстрагироваться от публицистики), это своеобразное творческое объединение, построенное на демократических принципах (во завернул-то!). С другой стороны, совершенно необязательно воспринимать сиё издание таким метафизическим образом, можно подойти с практического боку: рассмотреть платформы, ОС-ки, графические редакторы, тип вёрстки, колонтитулы, распределние должностей в газете и т.д., т.д., т.д., т.д. Если вы дочитали до этого места и не заснули (ага, прямо у стены!), то можете продолжать чтение – надеюсь вас заинтересовать.

Речь пойдёт о слетё юных журналистов (по-научному – об издательской конференции “Поиск-2001”), проходившем в марте в Доме Научно-Технического Творчества Молодёжи. Как вы, надеюсь, уже догадались, редакция газеты "Остров" тоже там присутствовала.

Да, вот один очень приятный факт – из пяти изданий, представлявшихся на форуме, три имели отношение к Острову!

Но обо всём по порядку. Что же конкретно представляла собой данная акция? Нас привели в небольшую комнату, полную компьютеров, и предоставили в распоряжение жюри.

Задание было следующим: примерно за десять минут дать более-менее полное представление об издании, его концепции, технических аспектах, стиле и оформлении; ну и, конечно, дать жюри посмотреть несколько выпусков. Думаю, вы уже представляете, о чём приблизительно я буду говорить, поэтому перейдём непосредственно к выступлениям.

Первой выступала редакция цветного журнала "Perpetuum Lyceum" экономико-математического Лицея. Периодичность их издания – три месяца, а основная тематика – околошкольные дела. Было видно, что над журналом много и плодотворно работают, что он может вызвать реальный интерес и у постороннего читателя. Единственной проблемой этого издания было то, что в этот лицей попадают только с десятого класса, и это рождает два неудобства:
1. очень сложно воспитать новое поколение издателей;
2. состав редакции меняется с молниеносной быстротой.

Но, в целом, данное издание и его редакция произвели очень благоприятное впечатление. После конференции даже был заключён устный договор о сотрудничестве между школами.

Затем выступал первый представитель 45-й – Варя Сынгаевская с альманахом "Молодость". Под таким пространным названием скрывается сборник стихов учащихся, выпускников школы, их родителей, а также учителей. Буквально все отметили, что издание отлично скомпилировано и оформлено. А главный человек из “Perpetuum Lyceum” — Александр Авенирович Калинин — заметил, что ему захотелось "элементарно почитать сборник", хотя до этого признался, что к стихам равнодушен. Так что, как видите, творчество наших менестрелей может иметь популяризаторский эффект. Кто бы мог подумать!

Потом подошла очередь “Полиглота”, о котором не могу судить, поскольку я был одним из презентаторов. Но, судя по всему, наша с Катей речь произвела на жюри и на зал благостное впечатление, поскольку именно она послужила главным посредником в договоре между “Островом” и Лицеем. А больше всего зал заинтересовала концепция издания. Оно и понятно, вряд ли они встречались с подобным раньше!

Дальше по протоколу шло очень своеобразное издание марьинского детского Центра Творчества, которое называлось “ЧУШОК”. Сия аббревиатура расшифровывается, как “Чрезвычайно Умный Широко Образованный Компьютерщик”. Несмотря на название, компьютерам в газете (журнале?) уделяется немного внимания. Всё больше стишки, знаете ли. При этом остался совершенно непонятым следуюший вопрос: на кого же ориентировано издание? Компьютерная секция — для старшеклассников, стишки и сказочки — для начальной школы. Несоотвествие...

Ну и последними выступали ваши покорные слуги (sic!). Не буду особо распространяться, вы и так о нас всё знаете (надеюсь), лишь посвящу вас в одну тайну: ВВЛ тоже сидел в жюри!!! И мы, и он пять минут упорно делали вид, что друг друга не знаем. Когда выяснилось, что из 518-й вместе с Ирой и Сашей прибыл только один номер собственно “Острова” (они ещё взяли подшивки “Объектива” и “Сборной газеты”), ВВЛ тоже попытался сохранить спокойствие. Но потом не выдержал, и на столе перед членами жюри появилась толстенькая подшивочка. Члены жюри сделали вид, что ничего не поняли.

Ну вот и всё. Могу только нескромно добавить, что наша газета заняла второе место.

Поздравления принимаются: вт-чт 10:00-16:00.

Шутка!

Ваня Сорокин

Островная
учеба

Ну, вот, скажут некоторые, и тут учеба. Да, и в Острове она тоже есть!

А если задуматься, то вся наша жизнь – это учеба. И не обязательно для этого ходить в школу. Давайте разберемся. Кому-то нравиться танцевать, кому-то - в футбол играть, а кому-то - за компьютером сидеть, но и в первом, и во втором, и в третьем случае, чтобы заняться любимым делом, нам необходимо сначала научиться его делать. Просто происходит это не как мы привыкли: учитель выходит к доске… и так далее, а как бы само-собой. Просто нравиться этим заниматься, и все! И вот ты в пятый раз пытаешься сделать новое па или закрутить посильнее мяч. А если не получается, то пробуешь это снова и снова. И что получается? Получается, что ты учишься. Только не потому, что это надо учителю или родителям, а потому что ты сам этого захотел.

Островную учебу мы стараемся построить именно по этому принципу. Наверное, это получается не всегда. Но, чтобы не происходило массового отторжения от процесса обучения, мы сократили все наши учебные курсы до минимума. Каждый курс занимает не более четырех часов.

В общем и целом, основной задачей обучения является подготовка к тем проблемам и вопросам, которые могут возникнуть перед человеком. Так как наша островная жизнь достаточно творческая: спектакли, выпуск газет, походы и так далее, то и учеба, соответственно, ориентирована на нее. В Острове есть следующие учебные курсы (или предметы, как говорят в школе, но мы их так не называем): театр, журналистика, туризм, медицина, ритуалы.

Каждый из курсов разбит на два уровня: первый для тех, кто только начинает заниматься той или иной деятельностью, и второй для тех, кто чувствует себя уже уверенно.

На занятиях по театральной деятельности, мы учимся правильно говорить, двигаться, изучаем правила поведения на сцене, те, у кого это начинает получаться хорошо, переходят на второй уровень, где им надо выбрать литературное произведение, написать сценарий, поставить его, подобрать костюмы и сыграть мини-спектакль.

В журналистику первого уровня входит изучение и написание различного рода статей, изучение видов газет, выпуск стенной газеты, а на втором уровне мы уже организуем мини-редакцию: надо спланировать номер, подобрать материал, записать радио-газету (это что-то типа радио-передачи), помимо этого (если остается время) происходит съемка репортажа, к которому (естественно) сначала подбирается сюжет.

На медицине мы учимся накладывать повязки, останавливать кровь, переносить больного, оказывать первую медицинскую помощь, а на втором уровне - собирать аптечку (например в поход), изучаем таблетки и как обходиться без них.

И первый, и второй уровень туризма проходят в самом настоящем походе в лесу. Может быть, это несколько жестко, но зато очень практично. Представьте себе: вам дают котелок, топор, горсть каши, банку тушенки и предлагают поужинать – что приготовил, то и ешь. А потом надо ставить палатку. Тебе обязательно помогут, но никто за тебя ее ставить не будет: поленишься - ночью обязательно замерзнешь. Второй уровень несколько сложнее: надо подготовить группу к походу. Спланировать маршрут, рассчитать питание (составить раскладку), не забыть распределить групповое снаряжение. Как правило, ребята первого и второго уровней идут в один и тот же поход, только в разных ролях.

Ритуалы – это самый загадочный курс островной учебы. Здесь сложно определить, где первый, а где второй уровень, так как изучать ритуалы можно всю жизнь. В этот курс входит почти все, что касается Острова: начиная с того, как правильно сдавать рапорт и что такое свечка, и заканчивая правами и обязанностями дежурного командира, командира сбора, лагеря.

По окончании учебы можно сдать зачет (а можно и не сдавать, если не хочется). Тем, кто удачно сдает зачеты вручают почетный значек ЗОКI или ЗОКII (то есть, зачет островного курса 1-го и 2-го уровня, соответственно). Причем, зачет комплексный, то есть если ты не шибко силен в медицине и набрал по ней мало баллов, то вполне можешь компенсировать это отличными знаниями и умениями в туризме.

Те, кто получают ЗОКи, могут поехать летом в профильный отряд, а там, глядишь, и получить звание мастера по направлению, к примеру, “Мастер по туризму”, “Мастер по театру” и так далее. Звание мастера присваивается тем ребятам, которые регулярно работают по выбранному профилю, получили ЗОКи, и обучают других ребят своему направлению. Помимо того, что мастер ведет учебу, он еще и имеет право принимать зачеты. И несмотря на то, что учеба проходит только в лагере, вполне можно среди года найти мастера (поспрошать среди старшеклассников-островитян), попросить его провести для вас учебный курс и получить у него ЗОК.

Отличить мастера о немастера можно по значку, на котором написано название его профиля. Кстати, звание мастера не обязательно получать только по одному направлению, у нас есть ребята, которые одновременно являются мастерами по туризму и журналистике или театру.

Так что вперед! И пусть островная учеба (я очень хочу надеяться на это) будет вам в радость и поможет лучше ориентироваться в жизни.

Виталий Лебедев

Весна 2001
Кимры

Ура, товарищи! Мы прервали традицию невыездных московских сборов. Весна 2001 прошла в славном городе Кимры. Этот сбор был очень необычным. Во-перых и Лена Казбанова, и Гриша Гидро, и Веня Соленко, и Костик Баранский, и Ваня Тополя впервые поехали старшими инструкторами. Во-вторых никто из членов отряда „Perpetum mobile” не был раньше организатором.

Теперь о днях, хотя подготовка сбора началась ещё в Москве, основная работа делалась в самый последний момент. Но, по-моему, это не повлияло на качество дней. Хотя, не мне судить. Я попросила Вову Седова ответить на несколько вопросов и рассказать о своём впечатлении от дней.

“Это был мой четвёртый сбор. Или нет, третий выездной. Думаю, у каждого сбора есть свои достоинства и недостатки.

Главный недостаток этого сбора - это отсутствие ролевых игр. А ведь именно они всгда самые увлекательные и интересные. Как интересно представлять себя жителем средневековой деревни, или членом правительства страны.

Но тематики дней были довольно интересными. Ну, например, „День Алисы”. Это был мой самый насыщенный день. После длинной проглуки - надо было обследовать целую планету - времени и сил на газету осталось мало, потом ещё кругосветка и БТД. После такого длинного дня все были ужасно уставшими, даже для ночного бдения.

Для меня самый интересный день - „Цирк”. В меру насыщенный, очень интересный и весёлый. С тематической прогулкой - мы проводили соцопрос среди довольно неразговорчивых жителей горорда Кимры.

На гостиных тоже было весело. Кстати о недостатках: я бы хотел, чтобы можно было ходить по разным гостиным. На учёбе по специальностям было очень интересно. Но вот БТД у всех было примерно одинаковое и затянутое. Хотя каждому отряду удалось вложить в показ какую-то изюминку. После такого весёлого дня спать не очень хотелось.

Ну и теперь интеллектуальное казино. Этот день пролетел очень быстро. „Своя игра” была очень увлекательной. Но день был очень серьёзным. Даже смешное БТД не смогло разрядить обстановку. Но впечатление от дня осталось хорошее.”

Что ж, я думаю Вова по-своему прав. Что касается ролевой игры, чтобы продумать её, нужно много времени, которого ни у кого не было. Но некоторые элементы ролевой игры были в „Дне Алисы”. На прогулке при обследоании планеты каждый в отряде выполнял свои профессиональны обязанности зоолога, археолога, географа, ботаника.

Дни на сборе были очень насыщенными, ребята не сидели без дела. Большое количество тематических мероприятий создавало настроение.

Но настроение сбора зависит не столько от организаторов, сколько от отрядов. К нам в отряды вливаются ещё и ребята из принимающих школ, которые совсем не знакомы с нашими законами, традициями, конечно им очень трудно привыкнуть к Острову за каких-то там три дня. Ребятам нужно быть очень организованными. Инструкторы должны умело сглаживать все конфликтные ситуации.

Я задала несколько вопросов Тёме Боронину. Попросила его рассказать о своём отряде.

“Это мой четвёртый сбор. Один сбор у меня был невыездной — „Москва 2000”. наверное самый лучший сбор был..., а хотя, не знаю. Все посвоему хорошие.

Мне кажется, что наш отряд был просто супер. Правда, если честно, его очень сложно было организовать, но однако, когда оставалось пять минутдо показа, мы быстренько доделывали своё БТД. Но что касается ребят в нашем отряде, то я считаю, что мне повезло, причём очень сильно. Я был очень рад познакомиться с такими хорошими и общительными людьми, с ними я чувствовал себя очень комфортно.

Ой! Вы наверное ничего не знаете про кимрян! Если честно, то я не ожидал от них такой дружбы и доброты. И я очень скучаю по ним. Помню, как они показывали нам достопримечательности своего города, памятники разные, разные здания, а больше всего мне запомнился музей.

Там нам рассказывали про природу Кимр, про интересные здания. И вообще в отряде мне было очень интересно.

Представьте себе: перед вами стоит простой мальчик, который учится в девятом классе пятой школы города Кимры, его зовут Гапанов Артём. Да! Похоже я понимаю, что это вам ни о чём не говорит. Но зато мы с ним создали свой дуэт под названием „Еник и Влас”. И у нас не плохо получалось.

Я считаю, что надо включать в отряды ребят из других школ. Например, если маленький отряд — что надо делать? Да, вы правы — надо включить в отряд ребят из той школы, где проходит сбор. В конце концов эти ребята могут оказаться очень умными, добрыми , организованными, остроумными, смешными, шутливыми, и ещё у них может быть очень много канцелярских товаров. И, наконец, им тоже может быть интересно играть с нами в ролевые игры, делать газеты, готовить и показывать БТД, короче, им может понравиться Остров.”

Я тоже считаю, что в отряды действительно нужно включать ребят из других школ, но объяснять, что если им не нравиться с Островом, то никто их не заставляет быть на сборе все три дня, их никто не держит. Я думаю, нам полезно научиться работать и общаться с новыми людьми. Традицию принимать в отряды ребят из других школ нужно обязательно продолжать.

Тоня Самсонова

Командир
сбора!

Весенний сбор, весенний сбор, как много дум наводит он! А особенно если ты командир этого самого сбора. Мне очень даже повезло, я узнала об этом заранее, дней за пять! Никаких особенных ощущений это не вызвало, кроме одного: любопытства и интереса к моим новым обязанностям. Пока я тщетно пыталась выяснить, что же мне собственно делать, время сбора неумолимо приближалось, приближалось и …приблизилось.

Вот наша немаленькая компания (аж 91 человек) перешагивает порог ставшей в последствии любимой школы №5. И с этого самого момента все закружилось, завертелось и помчалось колесом! После того, как человек пять подошли ко мне с одним и тем же вопросом: “Что делать?” (этот вопрос актуален не только для Чернышевского) моя неопределенность улетучилась мгновенно. Я поняла, что, во-первых, моя основная задача в том, чтобы таких вопросов не возникало, то есть я - глобальный ДК и если что-то где-то не сделано, кто-то что-то не успел или не знал, в первую очередь виновата я и никто другой! Во-вторых, ты всегда должен быть спокоен, собран и уверен (последнего мне явно не хватало), как только ты начинаешь бегать быстрее обычного это чудным образом, мгновенно распространяется на весь сбор и казавшиеся минуту назад собранными островетяне уже не понимают куда и зачем им идти. В-третьих, (это распространняется не только на командиров сбора) на эти пять дней ты должен забыть про себя и помнить только то, что ты здесь ради сбора, ты должен выложиться на все сто. Следующий момент - это психологический. Действительно очень трудно осознавать то, что ты не имеешь права на ошибку, т.к. у тебя не будет возможности её исправить, ты командир сбора всего один раз и с первого раза надо все делать без промахов!

И ещё, хоть и говорят, что ко всему можно подходить творчески, но только не к организационной работе (во всяком случае у меня это не получилось). В общем, было весьма странно видеть сбор с изнанки и мне не хватало той самой привычной роли участника! Конечно, легко рассуждать, анализируя сделанное, обидно, что нельзя все предвидеть и знать заранее.

Алла Шадрова

О сборе

М-да, давненько у нас не было настоящего сбора, давненько! Мы уже забыли, что такое настоящий сбор.

Сразу могу сказать: сбор удался, хотя бы по той причине, что он был (повторюсь) действительно выездной! Также во многом он обязан нашим кимровским друзьям: мало того, что они нас просто ждали, так они ещё очень хорошо подготовились к нашему приезду. Показали нам замечательное выступление, накормили нас чудесным обедом и уложили нас на шикарно мягкие матрасы, а ещё и сказочку впридачу рассказали. На моей короткой памяти нас так ещё нигде не встречали.

На этом сборе впервые попробовала себя новая команда организаторов, и, должен сказать, что у них получилось.

Браво! Так держать! Особую благодарность хочу выразить пресс-центру за то, что они так объективно освещали события. Лично мне больше всего понравились первые два дня.

Этот сбор был очень интересный. Интересный хотя бы потому, что тематика дней была очень оригинальной, все дни были очень хорошо подготовлены и проведены. Одно “Интеллектуальное казино” чего стоило! Очень хорошо и интересно были придуманы и проведены прогулки по городу. Всё было настолько увлекательно и затягивающе, что даже “кимровские”, поначалу тихие и забитые, под конец сбора активнее всех участвовали в подготовке различных БТД и выпуске стенгазет. Далеко не каждый может вот так слёту войти в команду и начать активнее всех работать всех там работать.

Хочу поблагодарить отряды: “Ангелочки”, “Фишка”, “100%”, “Обратный процесс”, “ПУТОН” или “Отпетые мошенники”, а также всех инструкторов отрядов. Тройное спасибо отрядам “Шпроты пера”, “Комиссар” и “Perpetuum mobile” за то, что потратили семьдесят два часа своей жизни для того, чтобы нам было хорошо!

Олег Валгаев

Исповедь
старшего
инструктора

Сижу здесь, в подвале. После трех-часового сна мысли лениво, но лезут в голову. Однако оживление вызывает то копошащийся кролик, то скрипящая дверь, теперь - чей-то смех, любопытствующие глаза, знакомые голоса...

Постепенно всё это становится частью меня, возрождает к жизни. А жизнь не спешит бежать вперёд, а погружает в воспоминания. А они, в свою очередь, ведут в Кимры, на Волгу, к ребятам, к моему отряду.

В ОС я не так давно: и года ещё нет. ЛТО, турслёты, карнавалы, Зарница, - во всём этом не хватало самого главного, благодаря чему начинаешь чувствовать себя не рядом, а среди островитян. Оно нашлось, и я стала старшим инструктором. Жаль, что сбор мне не с чем сравнить. Просто это очень здорово, когда что-то делаешь с огромным желанием: тогда всё получается.

Итак, ура! У меня отряд!

Все такие разные, а многие, кажется, и вовсе не понимают, что есть Остров и чего ждать, и как себя вести (особенно кимряне). Но, как никогда, это шанс для меня. Шанс попытаться создать, сотворить, до конца прочувствовать ОС. Но мои бурные эмоции смыло волной уже в электричке. Как?! Только четыре человека - и весь отряд? Где мой МЛИН? Почему он вдруг забыл все игры? Почему мне ничего не приходит в голову, чем занять детей?! Чуть не началась истерика, вера в себя застремилась к нулю, но помогли добрые люди (читай — отряд организаторов). „Что ты, Лен, есть такие-то и сякие-то игры, развлекаловки...”

Воспрянув духом, захотелось чего-то необычного, но опять же для себя. Для своих, значит, впечатлений. Поэтому ничего не приходило на ум путного. Я позже поняла, что не стоит задумываться над тем, что и как делать, нужно просто забыть о себе и раствориться в ребятах. На практике всё получилось — в самом деле получилось!!!

Не столь важно, активны ли ребята (в моём отряде штурмовала БТД лишь треть), ничего, если идеи совсем не сыплются. Главное, что они здесь, что им хорошо, что есть дело, которым они заняты с удовольствием, что они учатся. Нашему „Обратному процессу” с учёбой повезло. Мало кто из ребят умел просто общаться. И пусть были ссоры, слёзы, эти наполненные сотворчеством дни послужили прекрасным лекарством. Ведь мы стали лучше слышать друг друга, проще смотреть на недостатки.

Очень порадовало, что никто не чувствовал себя обездоленным и забытым. И даже мне, в минуту раздирающих внутренности воплей безысходности, стоило зайти в комиссарскую, и всё вставало на свои места.

Я встречала сочувственные взгляды: мол, не повезло с отрядом. Но я не согласна!!! Просто за кадром оставалась вся отрядная внутренность, пусть на первый взгляд не всегда привлекательная, но притягивающая к себе.

Я, право, не могу судить, что было хорошо, а что плохо. Это был такой первый цветочек, который я вырастила сама. Знаю одно: отдачу, обратную связь можно почувствовать в полной мере лишь тогда, когда всю себя отдаёшь другим. Это известно, понятно, но в то же время необъяснимо и проникновенно. Теперь можно с уверенностью сказать, что Остров — это моё. Скорей бы лето, и чтобы „Обратный процесс” превратился в „полный вперёд”!

Лена Казбанова

Выпуск готовили:

Корреспонденты:

Саша Власова,
Виталий Лебедев,
Тоня Самсонова,
Ваня Сорокин,
Алла Шадрова,
Олег Валгаев,
Елена Казбанова

Верстка:

Ира Соколова,
Саша Власова,
Ваня Сорокин,
Тоня Самсонова

Корректор

Саша Власова

Выпускающий редактор

Саша Власова

Главный редактор

Ира Басенко