Сценарий музыкального спектакля
"Принцесса и Свинопас"

Действие четвертое

Справа — загородка для публики.

Камергер. Ну прямо уна гора де плеч свалила себя айн, цвай, драй. Теперь сдадим дизе принцессу королю с одной руки на другую. И—-уна дуна рес.
Гувернантка (весело). Квинтер, баба, жес. И моя рада.
Камергер
(принцессе). Ваше высочество. Приготовьтесь. Сейчас я пойду доложу о нашем прибытии королю. Ваше высочество! Вы спите?
Принцесса.
Нет, я задумалась.
Камергер.
Ох! Ну ладно! (Гувернантке.) Станьте себя коло той калитки, лоби-тоби. И смотрите вовсю. Я смотаю себя авек король.
Гувернантка.
Унд! (Становится у входа по двор.)
Принцесса. Здесь все чужое, все выложено камнями, нет ни одной травки. Стены смотрят, как волки на ягненка, Я бы испугалась, но записка славного, кудрявого, доброго моего, ласкового, родного, хорошенького Генриха так меня обрадовала, что я даже улыбаюсь. А. Ну-ка, повторю еще раз. (закрывает глаза, ходит взад преред и повторяет) Вались ты к черту на... бока, ах, нет, вались ты к черту на рога, пошел вон старый дурак, заткнись дырявый мешок. (входит первый министр и нос к носу сталкивается с принцессой)
Первый министр: Что с вами, ваше высочество?
Принцесса
(по инерции медленно, растерянно): Вались ты старый на мешок.
Первый министр (В сторону). Да она совершенно сумасшедшая! Это очень хорошо! Мы ее очень просто отправим обратно. Пойду доложу королю. А впрочем, нет, он не любит неприятных докладов. Пусть сам увидит. (Принцессе.) Ваше высочество, позвольте сказать вам прямо, по-стариковски: вы такая шалунья, что сердце радуется.
Приближающийся крик: “Король идет! Король идет! Король идет!” Входит король со свитой.
Король.
Ну где же она? Ну что это! Какая тоска! Мне хочется поскорей позавтракать, а тут эта... полукровная. Где же она? Надо ее скорее спровадить.

Выходит принцесса. С момента появления принцессы король начинает вести себя загадочно. Его лицо выражает растерянность. Он говорит глухо, как бы загипнотизированный. Смотрит на принцессу, нагнув голову, как бык. Принцесса всходит на возвышение.

Король (сомнамбулически. Горловым тенором). Здравствуйте, принцесса.
Принцесса.
Иди ты к чертовой бабушке.

Некоторое время король глядит на принцессу, как бы стараясь вникнуть в смысл ее слов. Затем, странно улыбнувшись, разворачивает приветствие и откашливается.

Король (тем же тоном).
Принцесса, я счастлив, что вдруг,
Как солнышко в небе взошли,
Свет озарил все вокруг,
Грусть и печали ушли.
Принцесса.
Заткнись, дырявый мешок.
Король
(так же).
Принцесса, я прожил немало, (Дурак)
В боях побеждал много раз, (Баран)
Но главной победою стало (Осел)
Любовь, что явилась сейчас!
Принцесса.
Вались ты к черту на рога!
Король
(так же).
Я вижу, мы любим друг друга,
Хочу вас покрепче обнять,
Моя дорогая супруга...
Я буду вас щас цаловать
Принцесса. Пошел вон, старый дурак! (разворачивается, убегает)

Король странной походкой, не сгибая колен, идет на авансцену. Первый министр поддерживает его за локоть.

Первый министр. Ваше величество, я доктора позову.
Король
(с трудом). Нет, не доктора... Нет... (Кричит.) Ткачей!
Первый министр. Они здесь, ваше величество.
Король
(кричит). Немедленно сшить мне свадебный наряд.
Первый министр. Но ваше величество, она вела себя дерзко! Разве вы не слышали?
Король.
Нет, не слышал! Я только видел! Я влюбился! Она чудная! Женюсь! Сейчас же женюсь! Как вы смеете удивленно смотреть? Да мне плевать на ее происхождение! Я все законы переменю—она хорошенькая! Нет! Запиши! Я жалую ей немедленно самое благородное происхождение, самое чистокровное! (Ревет.) Я женюсь, хотя бы весь свет был против меня!

Занавес закрывается.

А сейчас к ткачам, немедленно к ткачам посмотреть на их удивительную ткань... Впрочем... (размышляет про себя) Мне, конечно, не о чем беспокоиться. Во-первых, я умен. Во-вторых, ни на какое другое место, кроме королевского, я, ну, совершенно не годен! Мне и на королевском месте вечно чего-то не хватает. И все-таки… Лучше бы к ткачам сначала пошел кто-нибудь другой. О, вот первый министр, например! Он старик честный, умный, но все-таки глупее меня. Если он ткань увидит. То я и подавно. Министр! Подите сюда!
Министр:
Я здесь, Ваше величество!
Король:
Я собирался проверить, как идут дела у ткачей, но вспомнил о массе неотложных государственных дел, к примеру я еще не покормил моих любимых рыбок, так что ступайте ка и посмотрите на эту чудо-ткань, а потом доложите мне.
Министр:
Ваше величество, простите за грубость, но…
Король:
Не прощу! Ступайте! Живо! (Уходит)
Министр:
Да-а! Все это ничего… Однако… (Кричит) Господин министр нежных чувств!
Министр нежных чувств: Я вас слушаю, господин министр!
Министр:
Здравствуйте! Вот что – меня ждут в канцелярии, к тому же сломалось мое любимое перо, и я должен его срочно отточить, так что сходите к ткачам и узнайте, как у них продвигаются дела. (В сторону) Если уж этот дурак ткань увидит, то я и подавно… (Убегает)
Министр нежных чувств: Но, господин министр, я должен сейчас пойти к придворным фрейлинам и уговорить их не плакать на завтрашней свадьбе. Ну вот! (На сцену входит придворный поэт, он гадает на ромашке) О! Господин поэт! (Поэт прячет ромашку за спину) Чем это вы занимаетесь? (Грозно) В то время, как все прогрессивное человечество готовится к… вы… Ведь вы же человек искусства, как вы можете, так поступать со своим королем?
Поэт:
Как?
Министр нежных чувств: Так! Немедленно ступайте к ткачам, потом доложите лично мне. Ясно!
Поэт:
Нет!
Министр нежных чувств: Тем более! Вперед! (Убегает)
Поэт:
Эх, была не была. Ну совру в крайнем случае – не впервой!

Поэт уходит занавес открывается. На сцене мастерская ткачей.

"Ткачи" и поэт (песня)

"Ткачи" и Министр нежных чувств (песня)

"Ткачи" и Первый министр (песня)

Первый министр: Как все великолепно, все просто чудесно (в сторону) (хотя я не верю в чудеса), я так и передам государю.

Убегает.

Христиан: Сколько лет крою ткани и шью камзолы, но такая трудная работа у меня впервые.
Генрих:
Почему, Христиан?
Христиан:
Первый раз крою ткань, которую сам же и не вижу.

(из- за занавеса голос первого министра: “Его величество - король”, входит король, вместе с ним поэт, оба министра, фрейлины)

Придворные: О, какая великолепная ткань.
Это просто чудо!
Никогда не видела ничего подобного!

(король стоит с глупым и хмурым видом, после его следующей фразы все напряженно замолкают)

Король: Это... (король выдавливает из себя улыбку) Это великолепно (придворные опять начинают галдеть) Ну молодцы ткачи! Хвалю! А ты, что скажешь, честный старик, а?
Первый министр: Простите государь, но подчас хочется быть действительно прямым. Никакой ткани, ваше величество, вы нигде не найдете, подобной этой.
Король:
Хорошо. Это ... ткачи, я вижу у вас того... все уже довольно готово?
Христиан.
Да, ваше величество. Надеюсь вы не осудите нас за цвет этих роз. Мы решили что красные розы всем уже приелись, и поэтому решили сделать их сире...(кашляет)
Придворные:
Сиреневыми, как остроумно! Как оригинально - сиреневыми! Роскошно...
Христиан:
Серебренными, господа придворные, серебренными.
Министр нежных чувств: Браво, браво! Серебренный - очень оригинальный цвет.
Король:
Да, вы правы.
Генрих:
А как, вы находите фасон Вашего нового камзола? (король оглядывается в поисках камзола)
Король: Камзола?...
Генрих:
Господин первый министр, не могли бы вы показать нам камзол короля, он лежит прямо перед вами.

(министр очень нерешительно что то приподнимает с пола)

Христиан: Но это панталоны, а не камзол.
Первый министр: (бросает на пол, берет что-то другое) Никогда не разбирался в ткацком деле, подержите господин министр нежных чувств (передает “камзол” мин. нежн. чувств)
Генрих: Ах, как вы держите камзол, господин министр?
Министр нежных чувств: Как святыню!
Генрих:
Но вы держите его к верх ногами!
Министр нежных чувств: Засмотрелся на рисунок, Ваше величество...
Христиан:
Может быть Ваше величество хочет примерить...
Король:
Нет!... Завтра, когда все будет готово. (министрам) У вас все готово к свадьбе?
Первый министр: Честно говоря... Все готово.
Король:
Хорошо, (уходит с придворными со сцены) значит завтра женюсь. (из-за занавеса, кричит) Женюсь!

(занавес)


О спектакле | Сценарий | Песни | Фото | Отзывы | Остров
1 действие | 2 действие | 3 действие | 4 действие | 5 действие |